| Aqui está uma mosca e uma grande imagem em infravermelho da mosca num simulador de voo. Este é um jogo que as moscas adoram jogar. | TED | هذه ذبابة وعرض كبير بالأشعة تحت الحمراء للذبابة في جهاز محاكاة الطيران، وهذه لعبة يحب الذباب أن يلعبها. |
| Abir o cofre não vai ser fácil. - Alarme infravermelho na porta principal. | Open Subtitles | وفتح الخزينة ليس بالأمر السهل كما يوجد إنذار بالأشعة تحت الحمراء عند الباب الرئيسي |
| Às vezes, quando um artista altera o seu próprio trabalho, a refrectografia por infravermelho pode mostrar-nos o que está por debaixo desse revestimento de tinta. | Open Subtitles | أحيانا حينما ينقح الرسّام عمله فالمسح بالأشعة تحت الحمراء يظهر لنا ما تحت اللوحة عجباً |
| Tinha motores e sensores tácteis e uma câmara de infravermelhos. | TED | كانت تحتوي على محركات وحساسات لمس وكذلك كاميرا بالأشعة تحت الحمراء. |
| Coloca-se uma câmara infravermelha num avião de controlo remoto e podes dar uma boa vista de olhos no teu alvo por cima. | Open Subtitles | إربطها بجهاز للتحكم عن بعد مربوط بكاميرا تعمل بالأشعة تحت الحمراء وستستطيع الحصول على نظرة جيدة من الأعلى على هدفك |
| Jeffrey Pinkus, analista científico excepcional de arte, começar a verificar a tabela hoje à noite, com uma análise de infravermelho. | Open Subtitles | سيبدأ سيتفحص اللوحة هذه اليلة باستخدام التحليل بالأشعة تحت الحمراء |
| Se calhar usaram algum sensor infravermelho. | Open Subtitles | ربّما يستخدمون أجهزة إستشعار بالأشعة تحت الحمراء. |
| É muito fixe. Mas só consegues ver isso com o infravermelho. É do caraças, não é? | Open Subtitles | والتي تري فقط بالأشعة تحت الحمراء وذالك جيد بطريقة اعينة |
| Recebi o infravermelho do satélite. | Open Subtitles | لقد حصلت على صورة القمر الصناعي بالأشعة تحت الحمراء |
| Câmaras de infravermelho com sensor de movimento. | Open Subtitles | وآلات تصوير بالأشعة تحت الحمراء وكاشفات الحركة |
| Preciso... de um filme infravermelho. | Open Subtitles | أحتاج إلى بعض خامات فيلم تعمل بالأشعة تحت الحمراء |
| E quando aquecer, podemos ver pelo infravermelho. | Open Subtitles | وبمجرد أن تصل لحرارة معيّنة، سنكون قادرين على رؤيتها بالأشعة تحت الحمراء. |
| Um sistema infravermelho de congelador/forno... que consegue fazer a vossa refeição do pacote ao prato... em 15 segundos e meio. | Open Subtitles | جهاز فريزر و فرن بالأشعة تحت الحمراء ... الذي يمكنه أن يصنع لك وجبة من العلبة إلى الطبق .. في 15 و نصف ثانية |
| É uma câmara de infravermelho. | Open Subtitles | إنّها كاميرا بالأشعة تحت الحمراء. |
| A câmara do Bern apanha o infravermelho da segurança. | Open Subtitles | -الكاميرا تلتقط مجال الأمني بالأشعة تحت الحمراء |
| A câmara do Bern apanha o infravermelho da segurança. | Open Subtitles | - الكاميرا تلتقط مجال - الأمني بالأشعة تحت الحمراء |
| Deve haver agora um infravermelho visível. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك إشار بالأشعة تحت الحمراء أمامنا الأن ! |
| Alia radar e aparelhos de infravermelhos a um arsenal controlado por pensamento a bordo do avião. | Open Subtitles | إنه يجمع ما بين رادار ومعدات للإستشعار بالأشعة تحت الحمراء مع ترسانة ذكية موجهة على متن طائرة |
| O sistema de guia por infravermelhos não é o mais exacto. | Open Subtitles | إن نظام الإرشاد بالأشعة تحت الحمراء ليس دقيقاً جداً |
| Há alguma imagem infravermelha via satélite? | Open Subtitles | هل توجد صورة قمر صناعي يمكنها أن ترينا بالأشعة تحت الحمراء |
| A Terra absorve muita dessa energia, o que aquece o planeta e faz a superfície brilhar á luz infravermelha. | Open Subtitles | تمتصُ الأرض أغلب تلك الطاقة و التي تُسخِنُ الكوكب و تجعل السطح يتوهج بالأشعة تحت الحمراء. |