| Se vocês os dois fizerem as pazes, terão o melhor dos dois mundos. | Open Subtitles | إذا صنعت السلام بين بعضهم البعض ستحظى بالأفضل من كلا الطرفين. |
| Mesmo assim eu ouvir ela tocando é tudo que tenho, por isso aturo o Jorge. Tudo para ela ter o melhor. | Open Subtitles | لهذا أسكت على ترهات ـ هورهي ـ أريد أن تحظى ابنتي بالأفضل |
| Tu podes ser o melhor, mas ainda é uma sorte. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تحظيّ بالأفضل. لكن لازال الحظ موجوداً. |
| - E agir, em todos os momentos, no melhor das minhas capacidades e conhecimento. | Open Subtitles | وأن أتصرف دائما ً بالأفضل حسب قدرتي ومعرفتي وأن أتصرف دائماً بالأفضل |
| Olha, eu realmente aprecio voce olhar para fora para o meu melhor interesse, | Open Subtitles | إنصتا, أنا ممتن لكما لإهتمامكما .. بالأفضل لمصلحتي, ولكن |
| Tudo o que podes fazer é contar o teu lado da história, e esperar pelo melhor e saber que não importa o que faças, o teu destino está na mão de outra pessoa. | Open Subtitles | وكلما ستفعلههوإخبار جانبك بالقصة و تأمل بالأفضل و لا يهم ما ستفعله طالما |
| Vais ter de pôr de lado os teus próprios problemas e pensar no que é melhor para ela. | Open Subtitles | عليكَ أن تُنحّي مشاكلكَ الخاصةَ جانباً وأن تفكّرَ بالأفضل لها هنا |
| Tu é que quiseste o melhor dos dois mundos. | Open Subtitles | فأنت هو الشخص الذي يرغب بالأفضل مِن كلا العالَمين |
| Sim, e entretanto fazemos o melhor que podemos em cada situação. | Open Subtitles | أجل , وطول الطريق أنت تقوم بالأفضل مع كل الحماقة التى يجب أن تستفيد منها |
| Pois, de todos os meus alunos, ele é capaz de ter sido o melhor. | Open Subtitles | أجل، أجل، بينَ جميع طُلابي الكُتاب إنّهُ على الأغلب قامَ بالأفضل |
| Agora, eu sei que é complicado, mas, a verdade dos factos é que estamos nisto juntos, para o melhor e o pior. | Open Subtitles | الآن، أنا أعلم الأمر معقد، ولكن حقيقة الأمر هي أننا في هذا معا، بالأفضل أو الأسوأ |
| Espero que tenhas guardado o melhor. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون قد احتفظت بالأفضل للنهاية. |
| Um pacto mútuo não dito para ignorar o pior em um outro a fim de continuar a desfrutar o melhor. | Open Subtitles | ثمة ميثاق متبادل غير منطوق بتجاهل الأسوأ في كل منا لكي نستمر في الاستمتاع بالأفضل |
| Estou só a pensar no melhor para ti. | Open Subtitles | أحاول التفكير بالأفضل لكِ وحسب |
| Estás sempre a pensar no melhor para a Divisão, não é? | Open Subtitles | -دائماً ما تفكرين بالأفضل للـ"شعبة"، أليس كذلك؟ |
| Darei o meu melhor. | Open Subtitles | لقد مات , سأقوم بالأفضل |
| Pontapeando e arranhando, triturando o meu melhor | Open Subtitles | تناضل و تسعى لتقوم بالأفضل |
| Então, esvaziei o meu pente no tecto e esperei pelo melhor. | Open Subtitles | لذا أفرغت المشط في السقف و أملت بالأفضل. |
| Mas talvez não devêssemos começar pelo melhor. | Open Subtitles | لكن ربما لا ينبغي لنا أن نبدأ بالأفضل |
| Sei que estava apenas a tentar fazer o que é melhor para as crianças. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ تقومين بالأفضل من أجل سعادة الأطفال |
| Consegues olhar-me nos olhos e dizer que fazes o que é melhor para ela? | Open Subtitles | أيمكنك أن تحدق بي وتخبرني أنك تقوم بالأفضل لها؟ |