| Toda a gente sabe que não se mistura bebida com comprimidos! | Open Subtitles | كلّ شخص يعرف بأنه ليس مفترض خلط الخمر بالحبوب |
| O carro tem que ter ou os comprimidos ou o dinheiro. | Open Subtitles | العربه لا بد أن ترجع اما بالحبوب أو بالمال |
| O carro tem que ter ou os comprimidos ou o dinheiro. | Open Subtitles | العربه لا بد أن ترجع اما بالحبوب أو بالمال |
| Olhe para si, os comprimidos e a bebida mal o mantêm funcional. | Open Subtitles | انظر لحالك، بالكاد تتماسكَ بالحبوب والشراب |
| Pobre Abby. Rosto coberto de espinhas. Acho que é hereditário, certo? | Open Subtitles | آبى المسكينة, وجهها مغطى بالحبوب أعتقد أنه وراثى, أليس كذلك؟ |
| Ei, tenho quase a certeza que não é suposto tomares bebidas alcoólicas com os teu comprimidos. | Open Subtitles | مهلا , انا واثق تماما انك لا يجب ان تمزج الخمر بالحبوب |
| - Dão-lhe comprimidos para a calar. | Open Subtitles | لقد زودتها بالحبوب لكي تبقيها صامتة |
| Com comprimidos, julgo eu. | Open Subtitles | نعم قتلت نفسها، بالحبوب على ما أعتقد |
| Os drogados não guardam comprimidos. | Open Subtitles | المدمنين لا يحتفظون بالحبوب لغيرهم |
| O que ele faz com os comprimidos, pode fazer sem eles. | Open Subtitles | ما يفعله بالحبوب يمكنه فعله دونها |
| "Assassino de bebés enche-se de comprimidos". | Open Subtitles | -المدير التنفيذي -قاتل الأطفال" "ينتشي بالحبوب |
| Meu Deus, têm de sair os dois, jantar um bom bife, dançar um bocado, ir a uma discoteca coreana, encher a barriga de comprimidos. | Open Subtitles | يا إلهي أنتما يجب عليكما الخروج تمتعا بشريحة لحم لطيفة على العشاء قوما ببعض الرقص إذهبا إلى ملهى ليلي كوري املؤا معدتيكما بالحبوب |
| Mas ficaste com os comprimidos, caso mudasses de ideias. | Open Subtitles | لكنك أحتفظت بالحبوب فى حال غيرت رأيك |
| Neste momento, não se sabe o que é mais perigoso, se fornecer os comprimidos ou negar-lhos. | Open Subtitles | إن الأمر مبهم حاليًا أيهما أكثر خطورة... تزويدهم بالحبوب أم حرمانهم منها |
| Disse que vendem comprimidos na Bubbles. | Open Subtitles | وقال بأنهم يتاجرون بالحبوب بالمتجر |
| É por causa do Martin. Acho que ele está a morrer. Tentou suicidar-se com comprimidos. | Open Subtitles | (مارتين)، أعتقد أنه يموت، حاول الإنتحار بالحبوب |
| É por causa do Martin. Acho que ele está a morrer. Tentou suicidar-se com comprimidos. | Open Subtitles | (مارتين)، أعتقد أنه يموت، حاول الإنتحار بالحبوب |
| Pier Angeli, 1971 ou 72, também com comprimidos. | Open Subtitles | بيير أنجيلى), فى عام 1971 أو 72) بالحبوب أيضا |
| Uma buzinada de uma juventude sebosa, cheia de espinhas sentada atrás do volante de um carro de segunda mão. | Open Subtitles | بوق من شاب, ذو وجه مشحم ومغطى بالحبوب ويجلس على عجلة لسيارة مهرتقة. |
| O Eddie usava cabelo afro, e espinhas pela cara | Open Subtitles | * أيدي كان عنده شعر كثيف وكان وجهه مملوء بالحبوب * |