| O carro ficou sem combustível exactamente onde era suposto. | Open Subtitles | نفذتْ السيارةُ من الوقود بالضبط حيث ماخططنا له. |
| Sanchez foi encontrado exactamente onde a pista dizia que estaria. | Open Subtitles | السيد سانشيز وجد بالضبط حيث قال المخبر انه سيوجد |
| Talvez ataquem exactamente onde queremos. | Open Subtitles | ربما سوف يهجمون بالضبط حيث نريدهم أن يفعلوا |
| Não sei como isto se vai desenrolar, mas neste momento ela está exatamente onde precisa de estar. | Open Subtitles | لا أعرف كيف سينتهي هذا الأمر, لكن حالياً إنها بالضبط حيث يجب أن تكون |
| Estamos exatamente onde deveríamos estar. | Open Subtitles | نحن بالضبط حيث يجب أن نكون تماماً, أتفقنا؟ |
| Estava exactamente onde disseste, mas no início do circuito. | Open Subtitles | لقد وجدته بالضبط حيث أخبرتَني , لكن فى بِداية الدائرةِ. |
| E não sei exactamente onde, mas é nalgum sítio entre o casco de pressão e o casco de mar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بالضبط حيث هو، لكنّه في مكان ما بين هيكل ضغط وهيكل البحر. |
| Mas alguém sabia exactamente onde estariam a Tessa e o Arnold. | Open Subtitles | لكن شخص ما عَرفَ بالضبط حيث تيسا وآرنولد سَيَكُونانِ. |
| perguntas-te onde está nisto tudo, eu sei exactamente onde está. | Open Subtitles | سَألتَني، جو، حيث الله في كُلّ شيءِ الذي يَحْدثُ هنا، في كُلّ هذه المعاناة؟ أَعْرفُ بالضبط حيث أنَّ هو. |
| O projeto chegou ao fim. Estamos de volta exactamente onde começamos, | Open Subtitles | المشروغ شارف على النهاية و نعود بالضبط حيث بدأنا |
| Mas sei exactamente onde estava quando acabou. | Open Subtitles | ' لَكنِّي أَعْرفُ بالضبط حيث أنا كُنْتُ عندما تَوقّفَ. ' |
| Bom e velho GPS... que nos coloca exactamente... onde o "X" deve marcar o lugar. | Open Subtitles | نظام جي بي اس قديم يضعنا بالضبط حيث علامه اكس المفترض انها تحدد الموقع |
| Ponha isso exactamente onde o encontrou, Sr. Palmer. | Open Subtitles | ارجع هذه بالضبط حيث عثرت عليها، سيد بالمر |
| que foi exactamente onde o furacão Maria atingiu a costa. | TED | هنا بالضبط حيث حدث إعصار ماريا. |
| Tudo está exactamente onde eu quero que estejam. | Open Subtitles | كُلّ شيء بالضبط حيث أنا أُريدُه |
| Sei exactamente onde ele me espera. | Open Subtitles | أَعْرفُ بالضبط حيث هو يَنتظرني |
| Porque elas estão exactamente onde querem estar. | Open Subtitles | لأنها هي بالضبط حيث كنت تريد أن تكون. |
| Eu posso lhe falar exatamente onde ele é agora mesmo. | Open Subtitles | أقول لك بالضبط حيث أنّ هو الآن. |
| Kelli, sei exatamente onde quero pôr o colorau. | Open Subtitles | كيلي، أَعْرفُ بالضبط حيث أنا wanna وَضعَ الفلفل الأحمرَ. |
| Eu sei, Abbs, mas o que viste não foi exatamente onde viste. | Open Subtitles | أعرف، (آبس)، لكن ما رأيتِ لم يكن بالضبط حيث رأيتِ ذلك |
| Mas É exactamente isso que tu queres, não é? | Open Subtitles | ولكن هذا هو بالضبط حيث تريد لها، أليس كذلك؟ |