| Claro que entendo que não costumam dar essa informação, mas... | Open Subtitles | بالطبع أنا أفهم أنه لا يمكن إعطاء هذه المعلومات |
| Claro que eu compreendo que a carta deve ser recuperada. | Open Subtitles | بالطبع أنا أفهم لماذا يجبإستردادالرسالة. |
| É Claro que entendo como isso é. | Open Subtitles | بالطبع أنا أفهم ما يعنيه ذلك |
| Claro. | Open Subtitles | بالطبع أنا أفهم. |
| Claro. Eu entendo. | Open Subtitles | بالطبع, أنا أفهم |
| - Claro, eu entendo. | Open Subtitles | بالطبع . أنا أفهم |
| Claro, eu entendo. | Open Subtitles | بالطبع .. بالطبع .. أنا أفهم |
| Claro que eu entendo como deve ter sido difícil para a Anna quando a Edna voltou e de repente passou a 1ª dama de companhia. | Open Subtitles | بالطبع أنا أفهم كيف كان يجب أن يكون مثير للحنق، (لآنا). عندما عادت (إدنا) فجأة وأصبحت خادمة للسيدة الكبيرة. |
| Claro que entendo. | Open Subtitles | بالطبع أنا أفهم. |