| Ou o suspeito encontrou uma maneira de passar, ou já cá estava, e escondeu-se quando da evacuação. | Open Subtitles | إذا فالمجرم إما عثر على طريقة للدخول أو أنه كان بالفعل هنا و إختبئ خلال عملية الإجلاء |
| - E as pastilhas já cá estavam. | Open Subtitles | تلك الحبوب كانت بالفعل هنا عندما وصلنا إلى هنا |
| já cá está. Chegou antes de si e vai-se embora depois de si. | Open Subtitles | انها بالفعل هنا لقد وصلت قبل ان تصل انت |
| Calder. É simpática, mas eu já cá estou. | Open Subtitles | ...أنتي جداً لطيفة لكن أنظري, أنا بالفعل هنا |
| Não estou... acho que já aqui está. | Open Subtitles | إني لا أفعل هذا أظننها موجودة بالفعل هنا |
| Que bom, já cá está. | Open Subtitles | تـــرجمة [[ عالم القلوب ]] ـ آآه ،، رائع إنها بالفعل هنا |
| Os nossos Observadores dizem que já cá está. | Open Subtitles | "يقول "مبصرونا" أنّهم بالفعل هنا." |
| Pensei que já cá estavas. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنكِ كنتِ بالفعل هنا |
| - já cá está. | Open Subtitles | -إنها بالفعل هنا |
| já cá estamos. | Open Subtitles | نحن بالفعل هنا |
| O Chinook já cá está. | Open Subtitles | شينوك) بالفعل هنا) |
| Se conheço o Zorro, ele já aqui está. | Open Subtitles | لو كنت أعرف "زورو"جيداً ، فهو بالفعل هنا |
| E se a arma já aqui estava? | Open Subtitles | ماذا لو السلاح كان موجود بالفعل هنا ؟ |
| já aqui estava. Foi feito por profissionais. | Open Subtitles | أنه بالفعل هنا, يعني شخص محترف فعلها |