Veio no comboio de Bremerhaven, onde chegou num barco vindo de Nova Iorque, | Open Subtitles | وأنت تسافر بالقطار من (بريميرهيفن) (وقبل ذلك من (نيو يورك |
Está a controlar o comboio de um armazém. | Open Subtitles | إنّه يتحكّم بالقطار من مُستودع! |
Ele vai apanhar o comboio de Nápoles para Paris e depois o barco para Londres. | Open Subtitles | سيلحق بالقطار من (نابولي) إلى (باريس) و بعدها سيركب القطار المتوجه إلى (لندن) |
Enjoou. Há muito tempo que não viajava de comboio. | Open Subtitles | السفر متعب لم تسافر بالقطار من فترة طويلة |
Não vou embora, são só 40 minutos de comboio até Oyster Bay. | Open Subtitles | أنا لن اذهب بعيداً, أنا على بعد رحلة 40 دقيقه بالقطار من أويستر باي |
Viagem de comboio à noite para Veneza, essa foi uma ideia minha. | Open Subtitles | القدوم بالقطار من البندقية كان فكرتي |
Fiz uma longa viagem de comboio desde Washington D.C. | Open Subtitles | فعندى رحلة طويلة بالقطار من العاصمة |
de comboio desde Viena... | Open Subtitles | سافرت بالقطار من فيينا |