vá lá. Achas que eles também não trouxeram? | Open Subtitles | بالله عليكي , ألا تظنين أن هؤلاء اللصوص قد هربوا بعض الطعام أيضاً؟ |
- vá lá. - Por favor, não. | Open Subtitles | لا بالله عليكي رجاء لا تقولها .. |
Nunca estaremos seguros contigo. vá lá. | Open Subtitles | لن نكون في امان معك ابدا . بالله عليكي |
vá lá, Kel. Eu tinha dois joelhos, há três operações atrás. | Open Subtitles | بالله عليكي يا "كيل" ، ليس عندي سوى ركبتين و خضت ثلاثة عمليات جراحية |
Olga. Olga, vá lá. Havemos de resolver isto, de alguma forma. | Open Subtitles | "بالله عليكي دعك من هذا يا "ألوجا |
vá lá! | Open Subtitles | أوه ، بالله عليكي |
- vá lá. - Não, a sério. | Open Subtitles | هاي، بالله عليكي |
vá lá, acaba com isso. | Open Subtitles | بالله عليكي ، توقفي عن ذلك |
vá lá... Tenho de ir. | Open Subtitles | بالله عليكي علي أن أذهب |
B., odeio estar às escuras. vá lá! | Open Subtitles | بي ) , انا اكره كوني خارج الموضوع , بالله عليكي) |
vá lá. Porquê? | Open Subtitles | بالله عليكي , لماذا؟ |
É o meu filho, vá lá! | Open Subtitles | إنه ابني,بالله عليكي. |
vá lá, Faith. Somos jovens. | Open Subtitles | ( بالله عليكي يا ( فيث ما زلنا صغار |
- vá lá... | Open Subtitles | أه بالله عليكي, إنتظر ... |
- Oh, vá lá! | Open Subtitles | بالله عليكي |
vá lá. | Open Subtitles | بالله عليكي |
vá lá. | Open Subtitles | بالله عليكي |
vá lá, é o Chuck. | Open Subtitles | (بالله عليكي , انه (تشاك |
vá lá. | Open Subtitles | بالله عليكي |
- Bom. - Jackie, vá lá. | Open Subtitles | عظيم- (بالله عليكي يا (جاكي- |