| Pai, podemos falar disto amanhã? É que estou com muito sono. | Open Subtitles | أبي، هل يمكننا التحدث في هذا غداً، أشعر بالنعاس الآن |
| Estou com sono. Fica para amanhã. | Open Subtitles | لكن جونى ، ليس الليلة . انا أشعر بالنعاس |
| Ele disse que não tinha sono. Eu fui para a cama. | Open Subtitles | قال انه لم يكن يشعر بالنعاس وأنا خلدت للنوم |
| Por volta das 21 horas sentia-me sonolento e mal tinha começado. | Open Subtitles | بحلول التاسعة بدأت أشعر بالنعاس وبالكاد إنتهيت من ثلث المهمة |
| Claro que você não pode dirigir enquanto estiver sonolento é perigoso. | Open Subtitles | بالطبع أنت لا تستطيع القيادة . بينما أنت تشعر بالنعاس , هذا خطير |
| Liguei porque falar consigo fez-me dormir melhor, ontem. | Open Subtitles | لا, تكلمت معك بالهاتف لأشعر بالنعاس بالأمس |
| Primeiro, vais sentir frio, depois, vais ficar sonolenta. | Open Subtitles | في البداية ستشعرين في البرد وبعدها بالنعاس. |
| Certamente as banalidades de vosso quotidiano serão suficientes para adormecer qualquer um. | Open Subtitles | مؤكد بأن تفاهات حياتك اليوميه كافيه لتجعل أي أحد يشعر بالنعاس. |
| E eles resultaram, comecei a acalmar e adormeci. | Open Subtitles | لقد نجح ألامر وبدأت ان اشعر بالارتياح, وبعدها شعرت بالنعاس |
| Será que é o vírus que me dá sono? | Open Subtitles | هل الفيروس هو السبب في شعوري بالنعاس ؟ |
| Bem, uma boa "descarregada" normalmente faz-me ficar com sono. | Open Subtitles | حسناً، التنفيس الجيد يشعرني عادة بالنعاس |
| Obrigada, não bebo cerveja. Faz-me sono. | Open Subtitles | شكراً لكني لا أشرب البيرة لأنها تجعلني أشعر بالنعاس |
| Vais ter sono a meio do seminário de flutuações termodinâmicas. | Open Subtitles | ستخاطر بالنعاس بمنتصف محاضرتك عن التقلبات الحراريّة ؟ |
| Eu bebia mais, mas deixa-me com sono. | Open Subtitles | أوّد التناول أكثر من ذلك ولكنّها تشعرني بالنعاس |
| Eu nunca trabalho com papoilas. O pólen dá-me sono. | Open Subtitles | لا أعمل بالخشاش أبدًا لأن حبوب اللقاح تصيبني بالنعاس. |
| Vais comer os jalebis, ficas cheio sono, mas não te vamos deixar dormir. | Open Subtitles | سوف تاكل الحلوى وتشعر بالنعاس ولكن لن نسمح لك بالنوم |
| Devo confessar, subitamente sinto-me muito sonolento. | Open Subtitles | يجب علي أن أعترف أنني فجأة أشعر بالنعاس الشديد |
| Porque ela deixou-te sonolento. Sim, é verdade, mas... | Open Subtitles | ــ لأنها أشعرتك بالنعاس ــ حسناً، أجل، هذا صحيح |
| sabe que se a minha roupa fica muito macia eu fico sonolento. | Open Subtitles | فأنتِ تعلمين أنه عندما تكون ثيابي ناعمةً جداً فإنها تجعلني أشعر بالنعاس |
| Você, saindo pela porta de vidro de manhã cedo, ainda sonolenta. | Open Subtitles | تخرجين من الباب الزجاجي في الصباح الباكر ، و كنت لا تزالين تشعرين بالنعاس |
| Estou a adormecer ao volante, preciso que venhas tu guiar. | Open Subtitles | .أنا اشعر بالنعاس هنا يارجل .سأحتاج منك ان تقود |
| Há pouco tempo atrás adormeci enquanto conduzia. | Open Subtitles | أترى .. منذ مده مضت شعرتُ بالنعاس وغفيت بينما كنت أقـود |
| Após uma dura batalha, o deus da guerra adormeceu. | Open Subtitles | بعد معركه حاميه الوطيس،إله الحرب شَعر بالنعاس |
| Estou maravilhosamente ensonada. | Open Subtitles | أشعر بالنعاس بشكل رائع |