| Ela disse que me chamaste um monstro filho-da-mãe. | Open Subtitles | تقول بانك تدعوني بالوحش لا أرجوك لا تحاول الإنكار |
| Hoje vamos falar de controlo de raiva, controlar o monstro dentro de vocês. | Open Subtitles | اليوم سنتحدث عن التحكم بالغضب. التحكم بالوحش الهمجي الذي يسكن بداخلكم. |
| A certeza que tenho quanto ao monstro, é que não é um lobo. | Open Subtitles | قناعتي الوحيدة في ما يتعلق بالوحش إنه ليس ذئباً |
| A certeza que tenho quanto ao monstro, é que não é um lobo. | Open Subtitles | قناعتي الوحيدة في ما يتعلق بالوحش إنه ليس ذئباً |
| Já não sinto a Besta a corroer-me a alma. | Open Subtitles | لم أعد أشعر بالوحش الذي كان ينهش في جسمي |
| Transformam-nos num monstro e tratam-nos como tal. | Open Subtitles | إنهم يحولونكِ إلى وحش ثم يقومون بنعتكِ بالوحش |
| Ele não é o monstro que pensas que ele é. E tu és bom com ele apesar do que pensas. | Open Subtitles | فليس بالوحش الذي تظنه وأنت بارع بصحبته، رغم ما تظنه |
| A cara da Tina não me saía da cabeça... com o rímel todo esborratado de estar a chorar, a dizer que eu era um monstro. | Open Subtitles | لرؤيتي باستمرار وجه تينا الماسكارا لطخت وجهها من البكاء الان ينادونني بالوحش |
| Foram eles que eu vi na televisão, a chorar, a implorar a devolução dos seus filhos ao monstro que os raptara. | Open Subtitles | إنهم فقط من إستطعت رؤيتهم على التلفزيون يبكون ويتوسلون بالوحش الذي أخذ إبنتهم أو إبنهم ليعيدهم اليهم |
| Esses dois polícias não sabem o monstro que está perto deles. | Open Subtitles | هؤلاء الضابطين جاهلين تمامًا، بالوحش الذي بينهم. |
| O monstro que há em mim só pode ser controlado pelo monstro que há em ti. | Open Subtitles | الوحش الذي في داخلي لا يمكن تقويمه إلّا بالوحش الذي في دخلك. |
| Se ajudar a apanhar o monstro que fez isto ao meu filho, então, que seja. | Open Subtitles | أذا كان هذا يساعد على الأمساك بالوحش الذي قام بفعل ذلك لأبني ليكن كذلك |
| Queremos apanhar um monstro, não planear um encontro de família. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نمسك بالوحش وليس خطة لجمع شمل الأسرة |
| Eu sabia. Tem a ver com o monstro. | Open Subtitles | كنت أعلم ذلك الأمر يتعلق بالوحش |
| Talvez o animal conhecido como monstro nos impeça de chegar ao trono. | Open Subtitles | ربما يكون ذلك الحيوان ...المعروف بالوحش حائلاً بيننا والعرش... |
| Um monstro, e deu cabo de mim. | Open Subtitles | بالوحش و بعدها قام بإثباط عزيمتي |
| Vou dominar este monstro de metal. | Open Subtitles | حسنا ,الان لنتحكم بالوحش المعدني |
| Está tudo bem. O monstro foi capturado. | Open Subtitles | كل شيء تحط السيطرة لقد أمسكنا بالوحش |
| As pessoas dirão que sou um monstro, por causa daquilo que fiz. | Open Subtitles | ستصفني الناس بالوحش لما قمتُ بهِ، |
| É suposto a "Besta" só atacar inimigos do trono. | Open Subtitles | يفترض بالوحش مهاجمة أعداء العرش فقط |
| Aqui vamos nós, o rapaz conhece a Besta. | Open Subtitles | ها نحن ذا، يلتقي الفتى بالوحش |
| E os operadores do T-Rex sabem que todos querem manipular a grande fera, por isso bloqueiam os controlos mal o espectáculo acaba. | Open Subtitles | ومشغلين الديناصور يعلمون ان الجميع يريد فرصة للعب بالوحش الكبير . لذا يغلقون منصات التحكم بعد كل عرض |