| Eu, Paolo Valisari, nunca vou deixar-te, Lizzie McGuire, ser humilhada. | Open Subtitles | انا باولو فاليزارى لن ادع ليزى ماجواير تحرج ابدا |
| Eu exijo que tu me contes tudo sobre o Paolo Valisari. | Open Subtitles | اخبرينى اخبرينى انتى ايضا عن كل ماتعرفية عن باولو فاليزارى |
| Quero apresentar-vos o Paolo e a Catarina. | TED | أرغب في التقديم لكم. هذا باولو وهذه كاترينا |
| A tatuagem nas costas não é dos São Paulo Locos. | Open Subtitles | مع وجود كل اولئك مع المحليين في ساو باولو |
| O seu irmão mais velho Paolo jurou vingar-se e desapareceu nas montanhas, deixando Vito, o único herdeiro masculino, para comparecer com a mãe no funeral. | Open Subtitles | أخوه الأكبر باولو أقسم على الانتقام و اختفى في الجبال تاركاً أخيه و أمه وحدهما في جنازة والده |
| Este CD de Paolo e Isabella não é assim tão mau. | Open Subtitles | هذة هى اسطوانة باولو وايزابيلا انها ليست سيئة |
| É uma ideia do Paolo para ajudar a Isabella porque ele ainda a ama. | Open Subtitles | انها فكرة باولو ليساعد ايزابيلا لأنة مازال يحبها |
| A dupla pop italiana Paolo e Isabella impressiona a multidão numa loja perto da Fonte di Trevi, mostrando o novo cabelo loiro de Isabella." | Open Subtitles | البوب الايطالى باولو وايزابيلا يبهرا الجمهور بالقرب من نافورة تريفى اظهرت ايزابيلا شعرها باللون الجديد |
| Eu sei que parece loucura, mas eu acho que Paolo realmente gosta de mim. | Open Subtitles | اعلم ان ذلك يبدو جنونا لكنى اعتقد ان باولو يحبنى |
| Paolo e Isabella vão cantar na entrega do prémio. | Open Subtitles | ان باولو وايزابيلا من المفترض ان يغنوا فى مهرجان الموسيقى |
| Paolo e Isabella vão cantar na entrega do prémio? | Open Subtitles | ايفترض ان يغنى باولو وايزابيلا فى مهرجان الموسيقى ذلك؟ |
| Lizzie, vais ser mandada para casa, e não vais conseguir ajudar Paolo. | Open Subtitles | ليزى .. سوف تعودى بذلك الى منزلك وبذلك لن تكونى قادرة على مساعدة باولو |
| A história toda de Paolo escrever as músicas e querer carreira solo. | Open Subtitles | القصة الكاملة عن باولو انة يريد ان ينفرد |
| Paolo é que apenas dubla, não eu. | Open Subtitles | هذة الحقيقة باولو هو الذى يحرك شفتية مع الاغنية وليس انا |
| Paolo quer destruir a carreira de Isabella. | Open Subtitles | باولو يريد ان يحطم مستقبل ايزابيلا الفنى |
| O Paolo disse que tu ias cantar ao vivo, como sempre. | Open Subtitles | باولو قال انكى ستغنين بصوتك مباشرة امام الناس كما تفعلين دائما |
| O Paolo tentou usá-la para enganá-los e fazê-los pensar que eu não sei cantar. | Open Subtitles | حاول باولو استخدامها ليخدعكم كلكم ليجعلكم تعتقدون انى لا استطيع الغناء |
| Fomos a São Paulo, onde baniram os "outdoors". | TED | ذهبنا إلى سان باولو حيث منع الإعلان في الهواء الطلق. |
| Há uma exceção, e é uma curiosidade: é o quadrilátero que vai de Cuiabá a Buenos Aires, de São Paulo aos Andes. | TED | هناك استثناء ، و انه غريب : انه المربع الذي يتراوح بين كيوبايا و بيونس ايرس , و من سان باولو الى جبال الانديز |
| São Paulo, a cidade do México levaram 15 anos para aumentar na mesma proporção. | TED | بينما ساو باولو ومكسيكو استغرغقوا 15 سنة ليصلان لنفس المعدل. |
| Que condução agressiva do Paul Lauricello! | Open Subtitles | آوه، قيادة عدوانية للغاية من باولو لورجالو! |
| Oh, Balu, quero ficar contigo. | Open Subtitles | آه ,باولو أريد البقاء هنا معك |
| Não é segredo, a Adriana deixou o Pablo e foi a África com o Hemingway. | Open Subtitles | لا يوجد شيء للإخفاء أرديانا تركت باولو وسافرت لإفريقيا مع هيمغنواي |