| Chega! Vamos resolver isto de uma vez! | Open Subtitles | حسنا, طفح الكيل سنقوم بتسوية هذا الامر مرة وإلى الأبد |
| Vamos resolver isto como homens, sem as armas. | Open Subtitles | لذل لم لا نقوم بتسوية هذا كالرجال في الخارج، من دون اسلحة؟ |
| Vou resolver isto, só precisas de ter paciência. | Open Subtitles | . سأقوم بتسوية هذا . يجب فقط أن نكون صبورين |
| Vamos resolver isto agora. | Open Subtitles | أحضرهما سنقوم بتسوية هذا حالا, هيا بنا |
| Vamos resolver isto, está bem? | Open Subtitles | لنُقم بتسوية هذا الأمر وحسب, حسناً؟ |
| Vamos... resolver isto, agora. | Open Subtitles | سنقوم بتسوية هذا الآن. |
| Jesse, vai ficar tudo bem. Vou resolver isto, está bem? | Open Subtitles | (جيسي)، ستكون الأمور على ما يُرام، فسأقوم بتسوية هذا الأمر، اتفقنا؟ |
| Traga a Carrie de regresso a Fortitude e iremos resolver isto. | Open Subtitles | إذاً، أعد (كاري) إلى (فورتيتيود) وسنقوم بتسوية هذا الأمر |
| Katherine Cooper, ela vai resolver isto. | Open Subtitles | سوف تقوم بتسوية هذا. |