"بتشغيل بعض الموسيقى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pôr música
        
    • música a tocar
        
    Vou pôr música, está bem? Open Subtitles سوف أقوم بتشغيل بعض الموسيقى لكِ
    Vamos pôr música. Open Subtitles لنقم بتشغيل بعض الموسيقى هنا، صحيح؟
    Vou pôr música para criar ambiente. Open Subtitles سأقوم بتشغيل بعض الموسيقى.
    Sim, o Mitchell pôs música a tocar, e estivemos a dançar e a arranjar-nos, e parece que perdemos a noção do tempo. Open Subtitles أجل , كما تعلم ميتشل) قام بتشغيل بعض الموسيقى) وكنا نتزين , و نرقص و أعتقد أننا لم نشعر بمرور الوقت
    Que o Reddington pôs música a tocar -depois de matar uma mulher? Open Subtitles أن (ريدينجتون) قام بتشغيل بعض الموسيقى بعدما قام بقتل إمرأة بدم بارد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more