| Não importa o quão bonita é esta rosa, não se pode comparar com a bo... tua beleza. | Open Subtitles | مهما بلغت جمال الزهره لا يمكن ان تقارن بجمالك |
| Mas acabei de me aperceber que nem a mais bela das jóias se pode equiparar à tua beleza | Open Subtitles | لكنني ألاحظ الآن أن أغلى جواهر العالم لا تقارن بجمالك |
| Estava no palco e vi-te na primeira fila e fiquei encantado pela tua beleza preternatural. | Open Subtitles | كنت واقفاً على المنصة و لمحتك في الصف الأول و أذهلت بجمالك الطبيعيّ لذا ركّزت كل طاقتي عليك |
| Não é tão bonita como tu. És comprometida, não és? | Open Subtitles | لا انها ليست بجمالك انتى محجوزة اليس كذلك؟ |
| Não há mulher nesta terra tão bonita quanto tu | Open Subtitles | ليس هنالك إمرأة بهذه# #الأجزاء تبدو بجمالك |
| Lamento ter-me intrometido mas estava tão siderado pela sua beleza que pensei poder-lhe oferecer uma taça de champanhe. | Open Subtitles | آسف جداً للتطفل لكنى مهووس بجمالك لدرجة أننى يمكن أن أعزمك علىزجاجةشمبانيا. |
| esta liberdade de contemplar a sua beleza para o conteúdo do meu coração, de olhar por cima de você, no amor infinito | Open Subtitles | لحرية الاحتفاظ بجمالك إلى شعور قلبي، التحديق إليك، في الحب اللامتناهي |
| Uma mulher linda como você devia. É de tirar o fôlego. | Open Subtitles | على إمرأة بجمالك أن تفعل، فأنت آثرة للقلوب |
| Querida Mãe... tu enches a Terra com a tua beleza. | Open Subtitles | حــنانًــنا العزيز تمــلأ الأرض بجمالك |
| Uma mulher da tua beleza, inteligência, obviamente talentosa, acho que era um bom partido. | Open Subtitles | امراة, بجمالك وذكائك ومن الواضح أنها موهوبة... كنت لأعتقد بأنك ستكونين صيداً ثميناً. |
| Animado em parte pela bebida, em parte pela tua beleza | Open Subtitles | متاثرا جزء بالشراب,جزء بجمالك |
| Nada desta merda se compara à tua beleza. | Open Subtitles | انها لاشيء مقارنة بجمالك |
| Fiquei surpreso com a tua beleza. | Open Subtitles | كنتُ مدهوشًا بجمالك |
| Apenas rivaliza com a tua beleza. | Open Subtitles | لا يقارن بجمالك |
| Cativado pela tua beleza. | Open Subtitles | مفتون بجمالك.. |
| Com uma esposa tão bonita... nenhum homem tem a coceira dos 7 anos. | Open Subtitles | فزوجة بجمالك تمنع عن الزوج آثار السنين |
| Nunca conheci uma rapariga tão bonita, bondosa e encantadora como tu. | Open Subtitles | لم أقابل أبداً أحداً بجمالك ولطفك. |
| Obrigado por enriquecer a nossa viagem com a sua beleza. | Open Subtitles | شكرل لتشريفك رحلتنا بجمالك |
| Então , chamada Bella para a sua beleza. | Open Subtitles | إذاً فقد أسماك (بيلا) تيمناً بجمالك |
| Alguém tão linda e cheia de estilo como tu. E nem te dás conta. | Open Subtitles | إمرأة بجمالك ِ ورُقيك ِ ، وأنت ِ حتى لاتدركين ذلك |