| Talvez tenhas um novo começo ao trabalhares para o Bull. | Open Subtitles | ربما ستحصل على بداية جديدة عندما تعمل لدى بول |
| Talvez o homem possa fazer um novo começo nos Novos Mundos. | Open Subtitles | ربما يمكن للإنسان أن يبدأ بداية جديدة في العالم الجديد |
| Eu quero mesmo que isto seja um novo começo, sabes? | Open Subtitles | أعني, أريد أن تكون هذه بداية جديدة أتفهمني ؟ |
| Eu apenas queria ver se dava para começar de novo. | Open Subtitles | وأردت أن أرى إن كان بوسعنا البدء بداية جديدة |
| Parece que ela queria começar de novo, safar-se sozinha. | Open Subtitles | و كأنها كانت تريد بداية جديدة بدأتها بنفسها |
| Eu queria que o tema da festa fosse um recomeço para todos. | Open Subtitles | أردت من خلال حفل اليوم الإشارة إلى بداية جديدة لنا جميعاً. |
| Perder a memória pode ser uma bênção. um recomeço. | Open Subtitles | عليك أن تبدا بداية جديدة بالذاكرة الجديدة |
| Não vamos concentrar-nos no passado. É uma nova era. Podemos recomeçar do zero. | Open Subtitles | دعنا لا نركز على الماضي، اليوم، يوماً جديد، بإمكاننا عمل بداية جديدة |
| Para mim, um novo começo... anos ganhos por aquelas perdas, | Open Subtitles | بالنسبة لي بداية جديدة سنوات ذهبت من الذين ضاعوا |
| Então, espero que o basquetebol possa ser um novo começo. A verdade é que estou um bocado deprimido. | Open Subtitles | لذا آمل أن تكون كرة السلة بداية جديدة . ولكن أنا في الحقيقة مكتئب نوعا ما |
| Não frequentava esta paróquia, mas pediu-me para baptizar os três filhos, para lhes dar um novo começo. | Open Subtitles | لك يكن احد ابناء الابرشية هنا لكنه سألنى ان اعمد ابناءه الثلاثة لأعطائهم بداية جديدة |
| Ela estava excitada. Este emprego era um novo começo. Ficha limpa. | Open Subtitles | كانت متحمسة ، هذه الوظيفة بداية جديدة ، صفحة نظيفة |
| Concordei em viajar e pensava que seria um novo começo | Open Subtitles | من وافقوا على سفرك ظننت أنها ستكون بداية جديدة |
| Compreendi que estava na altura para um novo começo. | Open Subtitles | لقد فكرت بإنه حان الوقت لبدء بداية جديدة. |
| Estou a começar de novo, a fazer novos amigos. | Open Subtitles | ،إنني أبدأ بداية جديدة وأتعرف إلى أصدقاء جدد |
| começar de novo, com mais respeito um pelo outro. | Open Subtitles | بداية جديدة ثانية، مع إحساس أعمق لإحترام لبعضهم البعض |
| Pensei que se conseguisse vender esta urna, fazia dinheiro, pagava as dívidas e poderia começar de novo. | Open Subtitles | اعتقدت أنه يمكنني بيع هذه الجرّة، والحصول على بعض المال، لتسديد الديون حيث تكون لي بداية جديدة |
| Podia ser um recomeço para nós dois. | Open Subtitles | أنت تعرفين بان هذا سيكون بداية جديدة لكلانا بطريقة ما |
| Desculpa não te ter contado, mas quando entrei na protecção a testemunhas encarei isso como um recomeço. | Open Subtitles | انا اسف لانني لم اقل ذلك لكِ ولكن عندما دخلت لبرنامج حماية الشهود لقد بدأت بداية جديدة |
| Vim para cá para um recomeço, compreendes? | Open Subtitles | أتيت هنا للقيام بداية جديدة, أتفهمين هذا؟ |
| Não acredito nisto. Ambos precisávamos de recomeçar do zero. | Open Subtitles | ـ لا يمكنني تصديق هذا ـ كِلانا أحتاج إلى بداية جديدة |
| A ideia é andar para trás com o relógio, começar do zero, permitir que a criança volte a ligar-se à mãe. | Open Subtitles | الفكرة هي إعادة الأمور الى وقت سابق. بداية جديدة و نسيان مشاكل الماضي يسمح للطفل بإعادة التواصل مع أمه |
| Quando este velhote morrer, um novo dia começará. | Open Subtitles | حينما يموت هذا العجوز، لتغدو بداية جديدة |