| Vire-se! | Open Subtitles | بدوره حولها. |
| Vire-se. | Open Subtitles | بدوره حولها. |
| Vire-se. | Open Subtitles | بدوره حولها |
| Meia Volta agora, antes que te faça ir. | Open Subtitles | بدوره حولها الآن، قبل أن تجعلك. |
| Não vá lá! Volta! | Open Subtitles | لا تذهب إلى هناك، لا تذهب إلى هناك، بدوره حولها! |
| Volta-te. Vamos ver tudo. | Open Subtitles | الآن، بدوره حولها. |
| vira-te e sai daqui, carago. | Open Subtitles | بدوره حولها والحصول على الجحيم من هنا. |
| Vire-se. | Open Subtitles | بدوره حولها. |
| Vire-se. | Open Subtitles | بدوره حولها. |
| Vire-se. | Open Subtitles | بدوره حولها |
| Vire-se! | Open Subtitles | بدوره حولها! |
| - Vire-se. | Open Subtitles | - بدوره حولها. |
| Dêem a Volta e voltem para de onde vieram. Olhem! | Open Subtitles | بدوره حولها والعودة الطريقة التي جاء. |
| Ambrosious, Volta para trás. | Open Subtitles | Ambrosius، بدوره حولها. |
| Lizzy, vira-te e Volta. | Open Subtitles | - ليزي ، بدوره حولها والعودة . |
| Dá a Volta! | Open Subtitles | بدوره حولها! |
| vira-te e ajoelha-te. | Open Subtitles | بدوره حولها والحصول على ركبتيك. |