| Terão o Carver e o Prez de volta, amanhã, mas o Prez fará trabalho de secretária. | Open Subtitles | أعد (كارفر) و(برز) إلى الخدمة غداً، لكن ليعمل (برز) في المكتب |
| Não tenho culpa que o Prez vá para a cama com a filha dele. | Open Subtitles | ليس بيدي حيلة إذا كان (برز) يضاجع ابنته |
| - Dá-me o Sydnor e fico com o Prez. | Open Subtitles | -أعطني (سدنر) وسأحتفظ بـ (برز ) |
| Seu nome apareceu num convite para uma festa na embaixada americana, próxima semana. | Open Subtitles | برز إسمها في بطاقة دعوة إلى حفلةٍ ما في السفارة الأمريكية الأسبوع القادم. |
| Nunca houve provas, mas apareceu um nome. | Open Subtitles | لمْ تكن هناك أدلّة كافية أبداً، لكن هناك اسم قد برز. |
| Acho que o homem cagou-se nas calças. | Open Subtitles | أظن أن ذلك الشخص برز بنطاله |
| Quero que dê uma olhadela, e veja se algum nome se destaca. | Open Subtitles | أريدك أن تلقي نظرة عليها وترى إن برز لك اسم |
| - Sabes o que o Prez fez, esta manhã? | Open Subtitles | -أتعرف ماذا فعل (برز) هذا الصباح؟ |
| O Prez? Não presta para nada, é um tolo. | Open Subtitles | (برز) إنه غبي وغير نافع |
| Aquele caloteiro do teu ex-marido alguma vez apareceu para alguns dos seus jogos? | Open Subtitles | هل برز رجلك الصغير هذا في أي رياضة؟ |
| Aquele caloteiro do teu ex-marido alguma vez apareceu para alguns dos seus jogos? | Open Subtitles | هل برز رجلك الصغير هذا في أي رياضة؟ |
| Este individuo apareceu vindo dos arbustos. | Open Subtitles | هناك شخص برز من وسط الغابات |
| Fomos atrás de compras na Boutique de Klein e adivinha quem apareceu. | Open Subtitles | مرحباً، لقد بحثنا بمشتريات (كلاين بوتيك) واحزري من برز |
| O nome da Tracy apareceu num BO da polícia estadual. | Open Subtitles | اسم (تريسى) برز فى تقرير للشرطة |
| - Ele cagou-se. | Open Subtitles | لقد برز نفسه |
| Gostávamos de vê-los juntos e ver se alguém se destaca. | Open Subtitles | اعتقدنا أننا سنلقي نظرة عليكم جميعا ً في مكان واحد -ونرى إن برز أحد |
| Há outro número que se destaca. | Open Subtitles | رقم آخر غريب برز في القائمة' |