"بصلب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ao que
        
    • apertá-lo
        
    • directa
        
    • directos
        
    • directo ao
        
    Salta o drama adolescente e vai ao que interessa. Open Subtitles تخطي دراما المراهقين، و أدخلي بصلب الموضوع.
    Claro, vamos ao que interessa. Open Subtitles بالطبع لندخل بصلب الموضوع
    Ela não devia estar a apertá-lo? Open Subtitles ألا ينبغي أن تدخل بصلب الموضوع؟
    Ela não devia estar a apertá-lo? Open Subtitles ألا ينبغي أن تدخل بصلب الموضوع؟
    Tenho que admitir, vai mesmo directa ao assunto. Open Subtitles حسناً، يجب أن أقرّ لكِ. دخلتِ بصلب الموضوع مُباشرة.
    Podemos ser directos, se quiseres. Open Subtitles يمكننا الدخول بصلب الموضوع إنأردتِ.
    Ron, não quero estar com meandros, por isso, vou directo ao assunto. Open Subtitles اسمع, رون, لا أريد أن اتحدث معك بالهراء، فدعني أحدثك بصلب الموضوع.
    Vamos direto ao que interessa. Open Subtitles لندخل بصلب الموضوع مباشرة
    Vamos directos ao que interessa. Open Subtitles لندخل بصلب الموضوع مباشرة
    Muito bem. Vamos ao que interessa. Open Subtitles بالطبع لندخل بصلب الموضوع
    Só tenho 90 segundos, vou ser directa. Open Subtitles لدي فقط 90 ثانية لذا سأدخل بصلب الموضوع
    Muito directa, não foi, Ossos? Open Subtitles تدخلين بصلب الموضوع مباشرة يا (بونز)
    Bem, directos ao assunto, então. Open Subtitles إذن , فلندخل بصلب العمل
    Desculpe ir directo ao assunto. Open Subtitles سيدتي الرئيسة اعذريني إن دخلت بصلب الموضوع مباشرة
    Nada de sorrisos, nem "olá". Vou directo ao assunto. Open Subtitles حسنًا ممنوع الإبتسام و التحية ندخل مباشرةً بصلب الموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more