Salta o drama adolescente e vai ao que interessa. | Open Subtitles | تخطي دراما المراهقين، و أدخلي بصلب الموضوع. |
Claro, vamos ao que interessa. | Open Subtitles | بالطبع لندخل بصلب الموضوع |
Ela não devia estar a apertá-lo? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن تدخل بصلب الموضوع؟ |
Ela não devia estar a apertá-lo? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن تدخل بصلب الموضوع؟ |
Tenho que admitir, vai mesmo directa ao assunto. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أقرّ لكِ. دخلتِ بصلب الموضوع مُباشرة. |
Podemos ser directos, se quiseres. | Open Subtitles | يمكننا الدخول بصلب الموضوع إنأردتِ. |
Ron, não quero estar com meandros, por isso, vou directo ao assunto. | Open Subtitles | اسمع, رون, لا أريد أن اتحدث معك بالهراء، فدعني أحدثك بصلب الموضوع. |
Vamos direto ao que interessa. | Open Subtitles | لندخل بصلب الموضوع مباشرة |
Vamos directos ao que interessa. | Open Subtitles | لندخل بصلب الموضوع مباشرة |
Muito bem. Vamos ao que interessa. | Open Subtitles | بالطبع لندخل بصلب الموضوع |
Só tenho 90 segundos, vou ser directa. | Open Subtitles | لدي فقط 90 ثانية لذا سأدخل بصلب الموضوع |
Muito directa, não foi, Ossos? | Open Subtitles | تدخلين بصلب الموضوع مباشرة يا (بونز) |
Bem, directos ao assunto, então. | Open Subtitles | إذن , فلندخل بصلب العمل |
Desculpe ir directo ao assunto. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة اعذريني إن دخلت بصلب الموضوع مباشرة |
Nada de sorrisos, nem "olá". Vou directo ao assunto. | Open Subtitles | حسنًا ممنوع الإبتسام و التحية ندخل مباشرةً بصلب الموضوع. |