| Um simples desmaio, mas vamos fazer alguns testes para ter a certeza. | Open Subtitles | إغمائة بسيطة, ولكن سنقوم بعمل بعض الإختبارات للإحتياط. |
| Despacha-te. -Está bem. Tenho de fazer alguns telefonemas. | Open Subtitles | حسنُ، سأقوم بعمل بعض المكالمات الهاتفية. |
| Estamos a fazer alguns exames, mas, se não diminuirmos o inchaço, o ar não chegará aos pulmões. | Open Subtitles | نحن نقوم بعمل بعض الفحوصات لكن أذا لم نستطع أن نزيل الورم قريباً سوف يكون غير قادرٍ على ايصال الهواء لرئتيه |
| Esta manhã vão fazer umas quantas provas, só para testar as vossas capacidades. | Open Subtitles | هذا الصباح سأقوم بعمل بعض الاختبارات لكم لتقيم مهارتكم. اهدأوا ، رجاءً. |
| Enfim, está cá amanhã às 7h. Vamos fazer umas alterações. | Open Subtitles | على أي حال , احضر غدآ الساعة السابعة سوف اقوم بعمل بعض من التعديلات هنا |
| Ou só, sabes, fazer alguns sons. | Open Subtitles | أو فقط .. كما تعلمين قومي بعمل بعض الأصوات |
| Bem, como dissemos, meningite é uma possibilidade, então o próximo passo é fazer alguns exames. | Open Subtitles | حسناً, مثل ماقلنا التهاب السحاب احتمال الخطوة التالية ستكون بعمل بعض الاختبارات |
| Eu próprio vou fazer umas chamadas... usando as minhas fieis páginas Intergaláticas Periwinkle. | Open Subtitles | أنا ساقوم بعمل بعض المكالمات بنفسي... ساستعمل متصفحى الحلزونى الوافى بين المجرات. |
| Agora mesmo. Vou fazer umas ligações agora mesmo. | Open Subtitles | الأن سأقوم بعمل بعض الاتصالات الأن |
| Portanto... deixa-me fazer umas chamadas. | Open Subtitles | لذا دعيني أقوم بعمل بعض المكالمات |