| Não podes mentir-me sobre algo que vi com os meus olhos. | Open Subtitles | كلارك لايمكنك أن تكذب علي في أمر رأيته بعيناي |
| Sim, com os meus olhos. Isso não é comestível. | Open Subtitles | أجل, بعيناي, إنها غير صالحة للإستهلاك الآدمي |
| Quando Wan Shi Tong disse que tinha uma visita, precisava de a ver com os meus próprios olhos. | Open Subtitles | , عندما أخبرني وان شي تونغ بأن لديه زائر كان لا بد أن أرى ذلك بعيناي |
| E eu queria ver o centro com os meus próprios olhos, mas o que eu trouxe é uma fotografia. | TED | وأردت أن أرى المركز بعيناي ، ولكن ما خرجت به هو صورة فوتوغرافية. |
| Tenho um problema nos olhos. Estão a voltar para trás? | Open Subtitles | أوه ، لديّ مشكلة بعيناي يا رفاق ، هل ستعودون؟ |
| No mínimo olha-me nos olhos e lembra-me que já foste um bom polícia. | Open Subtitles | أقل ما يمكنك فعله هو انظر بعيناي وذكرني بأنك كنت شرطياً صالحاً ذات مرة |
| eu faço assim com os olhos. | Open Subtitles | ثم أرمش بعيناي. |
| Eu já escrevi sobre asas a cintilar, mas nunca as tinha visto com os meus olhos! | Open Subtitles | لقد كتبت عن اللمعة ولكني لم أراها من قبل بعيناي |
| Porquê? Para vê-lo com os meus olhos e não com os dele. | Open Subtitles | حتى أستطيع أن أراك بعيناي بدلاً من عيناه. |
| Se não o visse com os meus olhos, não acreditaria. | Open Subtitles | لو لم أر الأمر بعيناي فلن أصدقه البتة |
| Aprendi como despir uma mulher com os meus olhos. | Open Subtitles | تعلمت كيفية خلع ملابس إمرأة بعيناي |
| Eu vi com os meus olhos quão atencioso ele é para vós. | Open Subtitles | رأيت بعيناي كم هو مكترث لك |
| Tem que existir algum tipo de falha na máquina... estava aí há uns segundos, eu vi com os meus próprios olhos... | Open Subtitles | أخبرتك، لابدّ أن يكون هناك خلل ما لقد رأيته بعيناي |
| Não sei, talvez se o visse atrás das grades com os meus próprios olhos, eu... | Open Subtitles | نعم, هذا ماقلوا بشأنه المرهـ الماضية أو ماقاله لاأعلم ربما إذا رأيته بعيناي |
| Apesar de a estar a ver com os meus próprios olhos? | Open Subtitles | حتى بالرغم أني أستطيع رؤيته بعيناي ؟ |
| Eu vi a ferida com os meus próprios olhos, Eu juro. | Open Subtitles | كلا, لقد رأيت الجرح بعيناي أقسم على ذلك |
| Nunca chegou a ser provado em tribunal, mas eu vi-o com os meus próprios olhos. | Open Subtitles | لم تثبت بحكم المحكمة لكني شاهدته بعيناي |
| Tramaste alguma. Mentiste-me. Tu olhaste-me nos olhos e mentiste. | Open Subtitles | لقد كذبت علي لقد نظرت إلي بعيناي و كذبت |
| Olha-me nos olhos e diz-me a verdade. | Open Subtitles | انظر بعيناي واخبرني الحقيقه |
| - Eu tinha sangue nos olhos. | Open Subtitles | هناك دماء بعيناي |
| Observo com os olhos. | Open Subtitles | لقد لاحظت هذا بعيناي |
| Eu não fiz nada com os olhos. | Open Subtitles | لم أفعل أي شيء بعيناي |