| Tu não vais por isto no teu livro, vais? | Open Subtitles | لن تضع هذا بكتابك أيها الصغير صحيح ؟ |
| - Claro que quero assinar o teu livro. | Open Subtitles | - أتودين التوقيع بكتابي؟ - نعم، سأوقع بكتابك |
| Podes tentar tudo no teu livro. | Open Subtitles | يمكنك وضع كل خدعك بكتابك |
| Estou interessado em ter um contrato de opção do teu livro. | Open Subtitles | انا مهتم بكتابك |
| Não sei porque te estou a dizer, mas faz bom proveito do livro. | Open Subtitles | لا أعلم لم أخبرك بهذا لكن تمتع بكتابك |
| Depois do seu livro sobre o Viznick, creio que o consideraria muitíssimo interessante. | Open Subtitles | بكتابك عن فيزنك اعتقد انك ستهتم به كثيرا |
| Página 391, do teu livro. | Open Subtitles | صفحة رقم 391 بكتابك. |
| Tens estado tão preocupado com o teu livro. | Open Subtitles | لقد كن مشغولاً جداً بكتابك |
| Vocês sabem. Estive a pensar no teu livro. - Estiveste? | Open Subtitles | لقد كنت افكر بكتابك |
| Eu, por acaso, adorei o teu livro, Ophelia. | Open Subtitles | أنا شخصياً, أعجبت بكتابك (جداً, يا (أوفيليا |
| Eu vou buscar o teu livro. | Open Subtitles | أناساذهب واتي بكتابك. |
| Não, a história toda, Matt, está no teu livro ridículo e em teres convencido o meu marido e o meu enteado a escondê-lo de mim. | Open Subtitles | (كلا، الحقيقة الكاملة يا (مات هي بكتابك الخرائي، والذي بطريقة ما أقنعت زوجي وإبنهُ بأن يخفون الأمر عني. |
| O que é que isso tem a ver com o teu livro? | Open Subtitles | ما علاقة هذا بكتابك ؟ |
| Fui eu que gostei do teu livro, Zab. | Open Subtitles | -كنت أحد المعجبين بكتابك يا (زاب ) |
| O chefe dele é capaz de estar interessado no teu livro. | Open Subtitles | "يظن أن رئيسه قد يهتم بكتابك" |
| - É sobre o teu livro. | Open Subtitles | -الأمر يتعلّق بكتابك . |
| Aproveita a porcaria do livro. | Open Subtitles | فلتستمتع بكتابك اللعين هذا |
| Porque ele trazia o seu livro como se fosse sagrado? | Open Subtitles | لماذا كان متشبثا بكتابك وكانه الكتاب المقدس |