| E não vou ficar aqui a despender energias por uma coisa que, francamente, não é assim tão importante! | Open Subtitles | لن أرهق نفسي بممارسة الجنس بصراحة شديدة من أجل شيء ليس بهذه الأهمية |
| Se viver é assim tão importante para ti. | Open Subtitles | إن كانت الحياة بهذه الأهمية بالنسبة إليكما. |
| Mas percebi que a maior parte do que perdi não era assim tão importante. | Open Subtitles | ولكننى اكتشفت أن معظم ما فقدته لم يكن بهذه الأهمية |
| Os Emperors não são tão importantes que arrisques tudo. | Open Subtitles | الأباطرة ليسو بهذه الأهمية لك لتخاطري بكل شيء |
| Não quero que uma moção tão importante como esta seja aprovada por um mero truque processual. | Open Subtitles | لا أتمنى أن طلب بهذه الأهمية يتم تنفيذ و لو شعرة منه |
| Se é importante, porquê eu? | Open Subtitles | إذا كان الأمر بهذه الأهمية فلماذا تتكلم معى أنا ؟ |
| Se era assim tão importante, porque é que Ele nunca falou nisso? | Open Subtitles | وإذا كان الأمر بهذه الأهمية فلماذا لم يطرحه |
| Não pode ficar responsável por algo assim tão importante. Deixe-me fazer como planejamos. | Open Subtitles | لا يستطيع أن يقود شيئاً بهذه الأهمية دعني أقوم بذلك كما خططنا |
| Ninguém vai acreditar que um ficheiro assim tão importante se perdeu. | Open Subtitles | لا أحد سيصدِّق أن ملف بهذه الأهمية قد فُقِد |
| Subestimamos o desespero deles... se é assim tão importante. | Open Subtitles | استخففنا بكم هم يائسين إذا كنت بهذه الأهمية لهم الآن. |
| Nunca faço nada assim tão importante. | Open Subtitles | أنه لم يتسنى لي أبداً القيام بأي أمر بهذه الأهمية |
| Ainda não é assim tão importante, Professor. | Open Subtitles | أنت لست بهذه الأهمية بعد يا بروفيسور |
| É assim tão importante ter a vossa cara na televisão? Vale a pena morrer por isso? | Open Subtitles | هل ظهوركم على التلفاز بهذه الأهمية ؟ |
| Por que não me contaste... algo assim tão importante? | Open Subtitles | ..لماذا لم تخبرني بشيء بهذه الأهمية ؟ |
| Va lá. A tua mãe não é assim tão importante. | Open Subtitles | بالله عليك، أمك ليست بهذه الأهمية |
| Desejavas ser assim tão importante. | Open Subtitles | أنت تتمنى أنك تكون بهذه الأهمية |
| Não pode ser assim tão importante." | TED | لا يمكن أن يكون بهذه الأهمية " |
| Que vidas são tão importantes que estaríamos interessados neste tipo de detalhes? | Open Subtitles | ما الشخص الذي حياته بهذه الأهمية حتى يهتم الناس بهذا النوع من التفاصيل؟ |
| Mas alguns cientistas dizem que os mosquitos não são realmente assim tão importantes. | TED | ولكن يقول بعض العلماء أن البعوض ليس بهذه الأهمية . |
| Se uma coisa tão importante como esta precisar que algo seja feito, que as putas o façam! | Open Subtitles | لكن شيئاً بهذه الأهمية يجب أن يتم يتركوا عاهرة لعينة كي تقوم به |
| Não creio que a vergonha tenha grande relevância em algo tão importante como isto. | Open Subtitles | لا أظن أن للإحراج دوراً كبيراً في أمر بهذه الأهمية |
| Não é importante se ficamos ou não chateados, porque tudo indica que sim. | Open Subtitles | إنه ليس بهذه الأهمية سواء أصبحت أو لم تصبح مجنون، لأنك من المحتمل ستصبح ذلك. |