| Agora que me preparo para finalizar, comecei com uma história de há nove anos e vou acabar com outra. | TED | وبينما أستعد لأختتم، بدأت بقصة بدأت منذ تسع سنوات وسوف أنهي بواحدة أخرى. |
| Devo-te outra, parceira. | Open Subtitles | أنا مدين لك بواحدة أخرى يا صديقتي |
| Atira outra cá para cima. | Open Subtitles | أقذف بواحدة أخرى هنا |
| Desculpe, vossa senhoria, desculpe-me. Pode dar-me outro? | Open Subtitles | أنا آسف يا سيدتي أنا آسف هل بواحدة أخرى ؟ |
| - Podes crer. E se deixaste a digressão por mim, fizeste outro, porque me vou embora de manhã. | Open Subtitles | هذا صحيح ، و لو أنك تركت جولة العزف لأجلى فعليك أن تقومى بواحدة أخرى |
| Sinto muito senhor, acho que troquei um problema de falta de energia por outro. | Open Subtitles | أنا آسفة يا سيدي أعتقد أنني قد بادلت مشكلة متطلبة كهربائية بواحدة أخرى |
| Quer sentir outra? | Open Subtitles | هل تريد الإحساس بواحدة أخرى ؟ |
| Estou a ter outra! | Open Subtitles | حسنا، سأصاب بواحدة أخرى |
| - Vai ter outra daqui a uma semana. | Open Subtitles | - ستقوم بواحدة أخرى خلال أسبوع |
| - Vem até aqui e conta-me outra. | Open Subtitles | - تعالى إلى الأسفل و أخبرنى بواحدة أخرى . |
| Muito bem, deixem-no tentar outra vez. | Open Subtitles | دعوه يقوم بواحدة أخرى |
| Acabaste agora o teu turno. Vais começar outro? | Open Subtitles | لقد أنهيت مناوبتك قبل قليل, أستبدئين بواحدة أخرى الآن؟ |
| - Vamos dar outro. - Não, deixa comigo. | Open Subtitles | حسناً, و الآن لنقم بواحدة أخرى - كلّا, سأفعل ذلك وحدي |
| Devíamos de ter passado por outro. | Open Subtitles | كان ينبغي لنا أنْ نمر بواحدة أخرى. |
| Imite outro. | Open Subtitles | قم بواحدة أخرى. |
| Então começa outro. | Open Subtitles | فلتبدأ بواحدة أخرى |
| - Sim, pois. - Faz outro truque. | Open Subtitles | نعم، صحيح قم بواحدة أخرى |
| - Arranja-me outro, por favor? | Open Subtitles | -هل لي بواحدة أخرى من هذه، رجاءً؟ |