| Ela, possivelmente, vai comer com o Kousuke-kun e o Chiaki-kun. | Open Subtitles | هي بلأحرى ستجد ما تأكله مع كوسكاي و تشاكي. |
| Aqui estou eu, a desbaratar, nem lhe ofereci nada para comer. | Open Subtitles | وها أنا هنا متعرش، ولم أقدم لك شيئًا لكيّ تأكله |
| Está a comer bolo de funil ou cachorro quente no palito? | Open Subtitles | لذا ما الذي تأكله ؟ كعك الأقماع أو فشار ؟ |
| É ainda melhor quando se come ali mesmo, sentado sobre a água. | Open Subtitles | نعلم , انه أفضل عندما تأكله هناك , جالسا على.. الماء |
| Pára de comer a aveia! Já é a terceira banheira que comes. | Open Subtitles | كف عن تناول الشوفان، هذا ثالث حوض استحمام تأكله |
| Mas não a comas muito tarde, deixa o estômago pesado. | Open Subtitles | يجب أن تتذكر أيضاً ألَّا تأكله في وقت متأخر لأنه يبقى في المعدة كثيراً. |
| Mas o que é mais interessante é que o seu sabor vai depender criticamente do que pensam que estão a comer. | TED | ولكن ما هو مثير للاهتمام هو ان طعم اللحم يعتمد بصورة اساسية عما تظن انه هو عندما تأكله |
| O que eu vejo é uma vaca prestes a comer algo delicioso. | TED | ولكن ما أراه هو بقرة على وشك أكل شيء ما لذيذ . والسؤال ما الذي سوف تأكله البقرة ؟ |
| Esses aromas atingem o epitélio olfativo e informam o cérebro sobre o que estamos a comer. | TED | هذه الروائح تصل إلى الظهارة الشمية وتخبر دماغك الكثير عما تأكله. |
| Pode ser como um prato de esparguete: às vezes, temos de o comer e ver o que acontece. | TED | أحياناً يجب أن تأكله بأكمله لترى ما الذي سيحدث |
| Mas, quando olhámos para os genes, vimos que o que queriam comer era o que já lhes tínhamos dado. | TED | لكن عندما نظرنا إلى جيناتها، اتضح أن ما أرادت أن تأكله كان الطعام الذي كنا نطعمها إياه بالفعل. |
| E algo de que possamos não gostar mas estamos tão esfomeados que ficaremos satisfeitos em comer. | TED | حيث يمكن لشيء لا تحبه انت ولكنك ولانك جائع تأكله لكي تشعر بالشبع |
| O vale está cheio de comida verde, mais do que aquela que alguma vez possas comer e mais água boa mais do que aquela que possas beber. | Open Subtitles | ان الوادى مملوء بالغذاء الأخضر أكثر مما يمكنك أن تأكله وماء أكثر برودة |
| Acho que foi ótimo ter sido sincero acerca do que come. | Open Subtitles | اعتقد بأن ذلك عظيم بشأن انك صادق بخصوص ما تأكله |
| E a base da previsão do feto é o que a mãe come. | TED | ويعتمد الجنين في عمليّة التنبّؤ على ما تأكله أمه. |
| Ou que comes quando gostas de Ginger Ale e biscoitos, o que eu gosto. | Open Subtitles | أو طعام تأكله حينما تكون تحب البسكويت والزنجبيل والبيرة وأنا كذلك يا إلهي |
| Entretanto, cuidado com o que comem e com quem comem. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، أحترس لما تأكله و الذي تأكله. |
| - O pequeno-almoço. Espero que o coma. | Open Subtitles | ـ لقد أحضرت لك فطورك، أما أنك تأكله ـ سأحاول |
| Vamos lá. Vendemos isto e depois arranjo-te algo para comeres. | Open Subtitles | هيا, عندما نبيع هذه سوف أحضر لك شيئاً تأكله |
| Obviamente que o nosso peso depende de quanto comemos e de quanta energia queimamos. | TED | من الواضح، وزنك يعتمد على المقدار الذي تأكله و كمية الطاقة التي تحرقها. |
| Já agora, não te engasgues com a comida toda que tens comido. | Open Subtitles | بالمناسبة ، لاتختنق بكل هذا الطعام الذي تأكله |
| Pode comê-lo você, Zidler. Ela está a perder a ternura. | Open Subtitles | من الأفضل أن تأكله بنفسك، يا زيدلير، مشاعرها تتضاءل |
| Exactamente. Então estás a foder todos na terra. Porque não matar qualquer coisa e comê-la cru? | Open Subtitles | بالضبـط لماذا لآ تقتل شيئآ و تأكله بدون طبخ ؟ |
| Pediu sanduíches de atum. É a única coisa que comia, atum. | Open Subtitles | أحضرت عدة شطائر تونا هذا ما كانت تأكله وقتها، التونا |