| Quando vi a minha avó no caixão, toda encerada tive pesadelos durante um mês. | Open Subtitles | عندما رأيت جدتي مستلقية في تابوتها مغطاة بالشمع راودتني الكوابيس لمدة شهر تقريبا |
| Quando a minha mãe morreu, o caixão ficou aberto. | Open Subtitles | [عندما توفيت أمي كان تابوتها مفتوحًا [في الجنازة |
| No funeral, quando puseste a flor no caixão... | Open Subtitles | في الجنازة ، عندما وضعت وردة على تابوتها |
| Quando vi o seu caixão modesto descer para a cova, quando a vi exilada na morte tal como fora em vida, jurei vingar-me do vosso orgulho intolerável. | Open Subtitles | ... حينما رأيتُ تابوتها المتواضع يوارى الثرى ... رأيتها تُنفـى في موتها مثل حياتها قررتُ الإنتقام من كبرياءكم المُفرط |
| Pensava na Theresa, fria no seu caixão, nos cabelos ruivos, nos olhos verdes. | Open Subtitles | فكـرت في "تيريزا" والبرودة في تابوتها الشعر الأحمر، العيون الخضراء |
| Tudo que me lembro é das flores no caixão. | Open Subtitles | كلّ ما أتذكّره هو الزّهور على تابوتها |
| Não espero que tenha respeito por mim mas respeita a sua mãe, que ainda não está fria no caixão. | Open Subtitles | لا أتوقع أن يكون لديك ... عدم أحترام إليّ لكن عن أمك إنها ليست باردة في تابوتها لحد الآن |
| Sempre que vejo uma mulher solteira, penso nela no seu caixão. | Open Subtitles | لأنني كلما أرى امرأة... أتذكرها وهي في تابوتها. |
| Fiz o coveiro remover a terra do caixão dela. | Open Subtitles | لقد نبشت اليوم تابوتها |
| Ela estava tão linda no caixão. | Open Subtitles | بدت جميلة جدا في تابوتها |
| Você deveria colocar isso no caixão dela. | Open Subtitles | يجب أن تضعي هذا في تابوتها |
| Quando me deste o caixão dela, obrigaste-me a jurar que nunca deixaria que ninguém a visse, principalmente tu. | Open Subtitles | لمّا أعطيتني تابوتها جعلتني أقسم ألّا أسمح لأحد برؤيتها -صحيح . -بالذات أنت . |
| - Liga as luzes cor-de-rosa no caixão. | Open Subtitles | -ابدأ بإزالة البقع الوردية من تابوتها . |
| Bobby, ela arrastou-se para fora do caixão. | Open Subtitles | يا (بوبي) , لقد خرجت من تابوتها |