| Só nos beijámos uma vez. | Open Subtitles | و لقد تبادلنا القبلات مره واحده فقط |
| Só nos beijámos, seu palhaço! | Open Subtitles | لقد تبادلنا القبلات ليس إلا, أيها الوغد! |
| Como na primeira vez em que nos beijámos. | Open Subtitles | كما تبادلنا القبلات بالمرة الأولى |
| Mas, também tivemos jantares românticos, conversamos, beijamo-nos, fizemos amor. | Open Subtitles | أجل , ولكننا حظينا أيضاً بوجبات عشاء رومانسية تحدثنا , تبادلنا القبلات , مارسنا الحب لم يكن الأمر كله سيئاً |
| Bem, aqui há uns meses atrás beijámo-nos, eu achei muito bom, e não sei o que pensou, mas... você apalpou-me as mamas... e depois parou. | Open Subtitles | لأنه عندما تبادلنا القبلات قبل بضعة أشهر، ظننت أن هذا جيداً... و لا أعرف ما هو رأيك، لكنك لمست صدري ثم.. إبـتـعـدت |
| Nós nos agarramos e talvez nos beijamos umas duas vezes. | Open Subtitles | إنه إشتياق فقط وربما تبادلنا القبلات مرتين |
| nos beijámos, Buffy. | Open Subtitles | لقد تبادلنا القبلات يا بافي |
| A sério, mas... quando nos beijámos, estava a pensar no Todd. | Open Subtitles | حقًا.. ولكن حينما تبادلنا القبلات كل ما كنت أفكر به هو (تود). |
| "Aguenta-te, Julia. "Sempre que tiveres medo, lembra-te a primeira vez que nos beijámos | Open Subtitles | "اصمدي بالداخل يا (جوليا)، كلّما اعتراكِ الخوف، تذكّري فحسب المرّة الأولى التي تبادلنا القبلات فيها،" |
| Nós só nos beijámos! | Open Subtitles | ! لقد تبادلنا القبلات فقط |
| Nós beijámo-nos na nossa última explicação. | Open Subtitles | تبادلنا القبلات... . في فصلنا الدراسي الاخير |
| Sim, nós beijámo-nos. | Open Subtitles | هل تعرفك؟ - نعم يا رجل، تعرفني. تبادلنا القبلات. |
| Disseste-me isso mesmo aqui, na primeira vez que nos beijamos. | Open Subtitles | وانت قلته لي هنا، أول مرة تبادلنا القبلات |
| E daí se senti algo quando nos beijamos? | Open Subtitles | وإن شعرت بشيء عندما تبادلنا القبلات? |