| Então vá fazer isso. Vocês os dois Falem com os Narcóticos. Vejam se há uma linha de traficantes de marijuana naquela área. | Open Subtitles | إذهب لفعل هذا، وأنتما تحدّثا لقسم مكافحة المخدرات أعرفا إن كان ثمّة تجّار حشيش بتلك المنطقة |
| Falem com os outros estilistas, o rapaz do champô, com Tabitha! | Open Subtitles | تحدّثا إلى المُزينين الآخرين، إلى فتى غسول الشعر، إلى (تابيثا)! |
| Vem comigo, Van Pelt. Falem com os primeiros polícias a chegarem ao local. | Open Subtitles | رافقيني يا (فان بيلت)، وأنتما تحدّثا لأوّل من وصلوا للموقع وأنظروا ما يعرفونه |
| Enquanto lá estiveram, conversaram muito. | Open Subtitles | تحدّثا طوال فترة تواجدهما هنا عن الكثير من الأمور |
| Não há como saber sobre o que conversaram. | Open Subtitles | من المُستحيل أن نعرف ما تحدّثا عنه حقاً. |
| falaram a sério por um minuto, depois deu-lhe um rolo de notas. | Open Subtitles | تحدّثا للحظة جادّة حقيقيّة، ومِن ثمّ سلمته لفّة من الأوراق النقديّة. |
| Falem comigo. | Open Subtitles | تحدّثا معي يا رفاق. |
| Falem com os colegas de trabalho. | Open Subtitles | تحدّثا مع زملائها بالعمل . |
| Falem com Nolan Burns, o director. | Open Subtitles | تحدّثا مع مُديرهم (نولان بيرنز). |
| Falem comigo! | Open Subtitles | ! تحدّثا إلي |
| Faz ideia sobre o que conversaram - ou o que é que ele lhe disse? | Open Subtitles | -ألديكِ أيّ فكرة عمّ تحدّثا أو عمّ قاله لها؟ |
| Sentámo-nos até o Marlo ligar. falaram 1 minuto, e o Marlo saiu. | Open Subtitles | راقبناه حتى جاء (مارلو) تحدّثا لفترة ، ثم رحل (مارلو) |