| Ela conheceu o Travis num bar em Adams Morgan. | Open Subtitles | قابلتْ ترافيس في بار في فندق آدمز مورغان |
| o Travis e o Garza aliados, a Liber8 dividida e ambos os grupos à procura de novas circunscrições. | Open Subtitles | ترافيس و غارزا تحالفا ، حركة التحرير 8 انقسمت وكلتا المجموعتين تناشد الدوائر الانتخابية المختلفة كلياً |
| o Travis é voluntário, ele trata da sua namorada. | Open Subtitles | ترافيس هو متطوع .. أنه يقوم بالأعتناء بصديقته |
| Qual a sua posição, Travers? Pronto para desengatar a cauda. | Open Subtitles | ترافيس) حدد موقعك) - مستعد لفصل مخروط الذيل - |
| Partimos dentro de dez minutos, sr. Travers. | Open Subtitles | ترافيس) سوف نتزود بالوقود و نكون) جاهزين للإنطلاق خلال عشر دقائق |
| Encontrei-o perto da armadilha. É a mochila do Travis. | Open Subtitles | لقد وجدت هذه بجانب فخ انها حقيبة ترافيس |
| Tenho a certeza que o Travis também acreditava nesse sonho. | Open Subtitles | أنا واثقه من ان ترافيس أمن بهذا الحلم، كذلك |
| E nunca encontrarão o Travis. Todos sabemos isso. | Open Subtitles | ولن يستطيعوا ايجاد ترافيس ابدا تعلم ذلك كما اعلمه, صحيح؟ |
| Viu o Travis Walton aproximar-se do objecto a pé? | Open Subtitles | هل رايت ترافيس والتون يقترب من الكان على بالاقدام؟ |
| Acreditou que o Travis tinha sido morto pelo raio de luz? | Open Subtitles | هل تعتقد ان ترافيس والتون قتل بواسطة شعاع من الضواء؟ كيف لي ان اعرف؟ |
| Detestava o Travis Walton? | Open Subtitles | هل كرهت ترافيس والتون؟ اي نوع من الاسئلة هذا؟ |
| Ela esquece que o Travis teve cinco dias para sonhar e para ensaiar esta história sem pés nem cabeça. | Open Subtitles | نسيت ان ترافيس كان يسبح في الخيال لخمسة ايام ثم درب شخصا ليحكي قصته. |
| Sabia que o Travis tinha uma tocha de emergência. Podemos acendê-la. | Open Subtitles | لقد كنت اعلم ان ترافيس يحتفظ بشعلة الطوارئ نحن نستطيع استخدامها |
| Jet-star, ás 3 horas. Travers! | Open Subtitles | جيت ستار) عند الساعة الثالثة) - (ترافيس) - |
| O Travers teve a inteligência de trazer um detector. | Open Subtitles | ترافيس) هذا كان ذكياً بما) يكفي ليحضر جهاز التتبع |
| Travers, sei que passou por muita coisa... | Open Subtitles | سيــدة (ترافيس) أعلــم أنك عانيتــي الكثير |
| Estou à espera que o Sr. Travers saia da tracção, assim que ele sair... | Open Subtitles | إنني أنتظر أن يخرج السيد "ترافيس" من السحب في أي وقت لحين ذلك... |
| Despacha-te, Travers. Vou a caminho. | Open Subtitles | (أسرع يا (ترافيس - انا في طريقي - |
| Não és tu que mandas, Travers. | Open Subtitles | (أنت لا تدير الأمور هنا يا (ترافيس |
| Estou a tentar aceder com o cartão de crédito do Travis. Tem um limite de 50.000 dólares. | Open Subtitles | انني احاول الاشتراك لقد كنت احاول استخدام بطاقة ترافيس ان بها 50000دولار |
| Lamento, Trav. | Open Subtitles | أنا آسف , ترافيس. |
| - Travis, arranja carne para nós. - Óptimo. | Open Subtitles | مهلا، "ترافيس" لقد حصلت على بعض اللحوم جيد |
| TK: Primeiro, tenho que explicar o que estamos a tentar fazer. | TED | ترافيس : حسنا، أولا ينبغي فقط أن أقول ، حسنا، ما كنا نحاول تحقيقه. |