Fá-la sentir que é a criatura mais sublime do mundo. | Open Subtitles | . دعها تشعر أنها اسمى مخلوق على ظهر الأرض |
Que a fiz sentir que não podia vir ter conversado conosco e admitir que fracassara. | Open Subtitles | أنني جعلتها تشعر أنها لا تستطيع اللجوء إلينا أبداً والإعتراف بأنها فشلت |
Ela não se sente muito bem... | Open Subtitles | وقالت إنها لا تشعر أنها في الوقت الراهن، كما تعلمون، |
Passou-se porque não se sente muito bem. | Open Subtitles | هي فقط لا تشعر أنها على ما يرام. |
Ultimamente, a Natasha não se anda a sentir bem. | Open Subtitles | أنه منذ فترة قريبة لم تعد ناتاشا تشعر أنها بخير. |
Não se sentia bem, quis ir para casa mais cedo e eu deixei. | Open Subtitles | لقد قالت انها لا تشعر أنها بخير وأرادت المغادرة باكراً، فسمحت لها بذلك |
Sobre que parte é que é suposto que ela se sinta bem? | Open Subtitles | أى شئ عليها.. أن تشعر أنها علي ما يرام تجاهة؟ |
Deixá-la sentir que tem algo a dizer nisto tudo. | Open Subtitles | أتعلمين ، دعيها تشعر أنها تمتلك صوتاً في هذا الموضوع كله . حل وسطي |
- Não se sente muito bem hoje. | Open Subtitles | لا تشعر أنها بخير اليوم ياسيدتي |
A avó não se sente muito bem. | Open Subtitles | جدتك لا تشعر أنها بخير. |
Ela não se tem andado a sentir bem. | Open Subtitles | لا تشعر أنها بخير |
A Adelita não se estava a sentir bem. | Open Subtitles | - لا أحد - أديليتا) لم تشعر أنها على ما يرام) |
Por que me disse que se sentia como uma velhota indonésia a trabalhar numa fábrica. | Open Subtitles | لأنها قالت أنها تشعر أنها سيدة أندونيسية عجوز في إختيار عينات القماش |
Disse-me que se sentia encurralada. | Open Subtitles | أخبرتني أنها تشعر أنها محاصرة |
Conto convosco para que ela se sinta à vontade. | Open Subtitles | أعتمد عليكم لتجعلوها تشعر أنها في بيتها |
Só não quero que ela se sinta abandonada. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريدها أن تشعر أنها مهجورة |