| Sim, ela era recepcionista até começar a trabalhar no Chelsea Pier. | Open Subtitles | أجل، لقد كانت مُضيِّفة، حتى بدأت العمل في، تشيلسي بير |
| Chelsea, nenhum de nós acha que ele chegaria tão longe. | Open Subtitles | تشيلسي, لم يتخيل أحد منا أنه سيأخذه بهذا المقدار |
| Larga o material estragado e vê como é com a Chelsea. | Open Subtitles | عليك أن تتخلى عن السلعة الفاسدة وترى مالذي تريده تشيلسي |
| Estamos a pelo menos meia hora da Biblioteca de Chelsea. | Open Subtitles | نحن نبعد نصف ساعة على الأقل عن مكتبة تشيلسي |
| Estamos a pelo menos meia hora da Biblioteca de Chelsea. | Open Subtitles | نحن نبعد نصف ساعة على الأقل عن مكتبة تشيلسي |
| O tipo que o perdeu diz que o título de propriedade está no iate, em Chelsea Piers, na cozinha. | Open Subtitles | في الحقيقة، ذلك الشاب فرانسوا الذي ربحته منه، قال أن الملكية على اليخت في مرفأ تشيلسي في.. |
| O advogado da Chelsea mandou uma cópia do testamento. | Open Subtitles | المحامي تشيلسي أرسل الاكثر من نسخة من إرادتها. |
| A Maura diz que a seringa usada para injetar a bolha de ar na veia de Chelsea estaria vazia, sem qualquer resíduo. | Open Subtitles | تقول مورا أن حقنة استخدمت لحقن فقاعة الهواء إلى الوريد تشيلسي سوف تكون تماما فارغة. لن يكون هناك أي بقايا. |
| O carro da Chelsea estava ao lado do teu. | Open Subtitles | سيارة تشيلسي اوبانين كانت مركونة بالقرب من سيارتك |
| Lamento muito ter-te mortificado por não falares com a Chelsea. | Open Subtitles | انا اسفة لانني ضغطت عليك لكي تتحدث مع تشيلسي |
| "Libertem os animais" criado pela Chelsea, filha de Fisher Gamble? | Open Subtitles | "حرروا الحيوانات الآن"، بدأت ب"تشيلسي", بنت الصناعي "فيشر جامبل"؟ |
| Iräo para a minha Casa de Chelsea apreciar os encantos da época. | Open Subtitles | سوف أدعوكم جميعاً إلى بيتي في تشيلسي وسنتذوق مسرات الموسم |
| Charlotte, sou um pasteleiro de 35 anos que vive em Chelsea. | Open Subtitles | أنا البالغ من العمر 35 عاما المعجنات طاه الذي يعيش في تشيلسي. |
| Que se fodam os Chelsea Boys (homossexuais) com os peitos depilados e bícepes inchados, a montarem-se uns aos outros nos meus parques e nas minhas docas, a baloiçar as pilas no meu canal 35! | Open Subtitles | تباً لأولاد تشيلسي و بصدورهم المصبحة و رؤوسهم المنتفخة يتسكعون في منتزهاتي و على أرصفتي |
| Entretanto, estava prestes a rebentar uma briga no Cafeteria, um badalado restaurante de Chelsea. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، كانت معركة على وشك أن تندلع في الكافتيريا. لكن هذه المرة، كان كافتيريا مطعم عصري في تشيلسي. |
| Bem vindo ao maldito Hellworld, Chelsea. | Open Subtitles | مرحباً بكِ في عالم الجحيم اللعين, يا تشيلسي |
| Oh, tenho as chaves da casa de Chelsea. | Open Subtitles | أوه، أنا عِنْدي المفاتيحُ إلى بيتِ تشيلسي. |
| Jessica, Lauren, Chelsea... Estavam todas lá. | Open Subtitles | جيسيكا, لورين, تشيلسي, كلهم كانو في الحفل |
| O bar é na Broadway, perto da Universidade Chelsea, há peixe em todas as mesas. | Open Subtitles | فوق العارضة على برودواي، قرب جامعة تشيلسي. القتال الأسماك على كل طاولة. |
| Tenho uns 4 ou 5 milhões de apostas no jogo do Chelsea. | Open Subtitles | أنا حصلت على 4 أو 5 مليون مقابل لعبة تشيلسي |
| Chelse, quando sairmos desse lugar, prometo que terás o mais lindo nascer do Sol. | Open Subtitles | تشيلسي, عندما نخرج من هذا المكان, أوعدكِ بشروق الشمس الأكثر جمالاً أبداً |