| Vai-se calar e ouvir-me. | Open Subtitles | .. الآن أنتِ تصمتين وتستمعين إليّ |
| Bem, eu estava à espera que o dinheiro te pudesse calar, portanto estás certa. | Open Subtitles | كنت أتمنى أنه سيجعلك تصمتين لكنك محقة |
| Você fez a sua parte e se quer que façamos a nossa, vai calar-se e continuar a cooperar | Open Subtitles | قمتي بدوركِ وإذا كنتِ تريدين منا أن نقوم بدورنا سوف تصمتين و تستمري في التعاون |
| Agora...pode calar-se, por favor? | Open Subtitles | الان, هل تصمتين رجاء؟ |
| Tu nunca te calas? | Open Subtitles | ألا تصمتين أبداً |
| Nunca te calas. | Open Subtitles | إنّك لا تصمتين. |
| Está bem, está bem. Mas só se isso fizer com que te cales. | Open Subtitles | حسناً، ولكن إن قام هذا بجعلكِ تصمتين نهائياً |
| Podes calar-te, Cat? | Open Subtitles | هلا تصمتين من فضلك ؟ |
| E tornou-se bibliotecária porque gosta de mandar as pessoas calar... | Open Subtitles | وأصبحتي مكتبية لكي تصمتين الناس |
| - Devias invocar o nome de-- - Queres que chame o Chris para te calar? | Open Subtitles | .. يجب عليك استدعاء إسم هل أنادي (كريس) كي يجعلك تصمتين ؟ |
| Será que nunca te calas? | Open Subtitles | هل تصمتين أبداً؟ |
| Por que não te calas, puta. | Open Subtitles | لم لا تصمتين أيتها العاهرة |
| Porque não te calas? | Open Subtitles | لم لا تصمتين |
| Olha, se vai fazer com que te cales, acho que nos podemos casar. | Open Subtitles | اسمعي ، إن كان هذا سيجعلك تصمتين ، سنتزوج |
| Sarah, por amor de Deus, podes calar-te? | Open Subtitles | -سارة " بالله عليكِ هل تصمتين ؟ " |