| Removido post mortem. Por isso não houve tortura, obviamente. | Open Subtitles | أزيل بعد وفاته إذن ليس تعذيباً من الواضح |
| Embora ele seja rijo... deve ser uma tortura. | Open Subtitles | بالرغم من أنَّه قاسيُ هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ تعذيباً |
| Quando tiramos a televisão a esta relação, ela torna-se uma tortura! | Open Subtitles | إن أخذت التلفاز من هذه العلاقة، أصبحت تعذيباً. |
| E será uma tortura para mim... se pensares que o fiz de propósito. | Open Subtitles | وهذا سَيَكُونُ تعذيباً لي إذا شَككتَ بأنّه كَان فعلاَ متعمّدَا |
| Com a suas orelhas tamanho 'jumbo', aquele barulho incessante, era pura tortura. | Open Subtitles | بآذانِه بحجمِ طائرة جمبو، ذلك الرَنين المستمرِ كَانَ تعذيباً حقيقياً |
| Sim, se fizermos isto a alguém, é tortura. | Open Subtitles | - لا - نعم، إذا فعلنا هذا لٕانسان عادي يكون تعذيباً |
| Olha, isto não devia ser uma tortura. | Open Subtitles | اسمع , يفترض أن لايكون هذا تعذيباً |
| Era diferente, era tortura. | Open Subtitles | هذا كان مختلفاً لقد كان تعذيباً |
| Isto é para ser uma tortura? | Open Subtitles | هل أصبح تعذيباً ؟ |
| Eu não o chamaria tortura! | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمّي هذا تعذيباً! |
| - Urinar não é tortura. A menopausa sim. | Open Subtitles | التبول ليس تعذيباً |
| - Isto não é uma interrogação, é tortura. | Open Subtitles | هذا ليس تحقيقاً، بل تعذيباً |
| Na época, não achava que era tortura. | Open Subtitles | لم أعتبر الأمر تعذيباً آنذاك. |
| Era uma tortura. O Klaus livrou-me disso. | Open Subtitles | كان ذلك تعذيباً عظيماً، ولقد خلّصني (كلاوس) من ذلك. |
| Não é assim que se faz tortura com água. | Open Subtitles | هذا ليس تعذيباً بالمياه. |
| Não, eu acho que não é tortura. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه ليس تعذيباً |
| E ver-te aqui e ouvir-te falar do teu coração em conflito... é uma tortura. | Open Subtitles | ورؤيتك هنا وسماعي عن مشاعرك المتضاربة... -يعدّ تعذيباً |
| Foi uma tortura. | Open Subtitles | لقد كان تعذيباً |
| Morreu devido às técnicas avançadas de interrogatório, a que alguns chamam tortura? | Open Subtitles | سيث) ، هل مات) بسبب أساليب الاستجواب المعززة أم بسبب ما قد تدعوه تعذيباً ؟ |
| Aquilo... não foi tortura. | Open Subtitles | ذلك لم يكن تعذيباً |
| Tem sido torturante para mim, cheia de incidentes improváveis, | Open Subtitles | كان هذا تعذيباً لي، مزحوماً بحادثة غير متوقعة |