| Quando se rasga a pele e o músculo e se afastam os órgãos até ao osso, sabem o que fazem? | Open Subtitles | حين تخترقون الجلد و العضلات و تنحون الأعضاء جانباً لتصلوا إلى العظام ، هل تعرفون ماذا تفعلون ؟ |
| sabem o que acontece quando não conseguem parar de rir. | Open Subtitles | تعرفون ماذا يحدث عندما تعجزون عن التوقف عن الضحك |
| Os meus alunos odeiam isto, mas sabem o que faço? | TED | وطلابي يكرهون هذا، ولكن هل تعرفون ماذا أفعل؟ |
| Toma são para ti. sabem que mais as pessoas gostam? | Open Subtitles | خذها انها لك هل تعرفون ماذا يحب الناس ايضاً؟ |
| Vou dar-vos dois exemplos, também do jardim: feijão-manteiga. sabem o que um feijão-manteiga faz quando é atacada por traças? | TED | سأعطيكم مثالين أيضا من الحديقة فول ليما، تعرفون ماذا تفعل فولة ليما عندما تهاجم من قبل عث عنكبوت؟ |
| E sabem o que era, meninos? | Open Subtitles | تحت شجرة الصفصاف هل تعرفون ماذا كان، أيها الأطفال؟ |
| sabem o que eu fazia antes de vender armas? | Open Subtitles | هل تعرفون ماذا كنت اعمل قبل ان ابيع اسلحة؟ |
| De Mille queria o elefante pra refazer uma cena. sabem o que ele fez? | Open Subtitles | احتاج فيلا لإعادة التصميم تعرفون ماذا أعمل؟ |
| Outra das minhas teorias é que vocês não sabem o que fazem. | Open Subtitles | وهناك فكرة أخرى لدي تقول بانكم لا تعرفون ماذا تفعلون |
| sabem o que fizemos na última guerra? | Open Subtitles | أنتم تعرفون ماذا فعلنا في الحرب الماضية؟ |
| Se a Samantha vier com elas... já sabem o que fazer. | Open Subtitles | ... لو جائت سمانثا معهم أنتم تعرفون ماذا ستفعلون ... |
| Mas parece que passaram por nós, portanto, sabem o que isso significa? | Open Subtitles | ولكن يبدو أنها مرت علينا فهل تعرفون ماذا يعني ذلك؟ |
| E bem, Vicky diz que vocês sabem o que estão a fazer. | Open Subtitles | وحسنآ , فيكي يقول انكم يا فتيان تعرفون ماذا تفعلون |
| Vocês sabem o que fazer. | Open Subtitles | هل تعرفون ماذا تفعلون الهافنيوم في الحقيبة الخلفية |
| sabem o que acontece às crianças quando crescem? | Open Subtitles | هل تعرفون ماذا يحدث للأطفال عندما يكبرون؟ |
| Então, não sabem o que tinha dentro e não conseguiram contactar o dono? | Open Subtitles | إذا لا تعرفون ماذا كان في داخله ولم تكونوا قادرين على الإتصال بمالكي الصندوق؟ |
| Isso mesmo, e sabem o que uma família faz quando se junta? | Open Subtitles | وأنتم تعرفون ماذا تفعل العائلة إذا اجتمعت |
| Mas sabem que mais? | TED | ولكن تعرفون ماذا ؟ هذا الرقم عبارة عن 12 فى المائة من عدد السكان فى العالم |
| E sabem que mais nós fizemos? | TED | و هل تعرفون ماذا فعلنا ايضا ؟ |
| - Que pena. sabem que mais? | Open Subtitles | ـ ذلك سيء جدا ـ تعرفون ماذا ؟ |
| Nunca ouvimos falar. sabe o que se está a passar aqui, não sabe? | Open Subtitles | كلا، لم يسبق أن سمعت بها، أنتم تعرفون ماذا يحصل هنا، صحيح؟ |