| E questiono-me se aprendemos alguma coisa nos últimos 10 anos. | TED | وأتسائل فيما إذا كنا قد تعلمنا شيئاً خلال العشر السنوات الماضية. |
| Pois, pelo menos, aprendemos alguma coisa com o Bob e a Carol, certo? | Open Subtitles | اجل , حسناً , على الأقل أننا تعلمنا شيئاً من بوب و كارول , صحيح؟ |
| aprendemos alguma coisa, tu de mim e eu de ti. | Open Subtitles | لقد تعلمنا شيئاً أنا منك .. وأنت منى |
| Acho que todos aprendemos algo. | Open Subtitles | اظن , ان اليوم ربما قد تعلمنا شيئاً ما نحن بحاجة للتعليم |
| E acho que aprendemos algo. | Open Subtitles | أعتقد أننا تعلمنا شيئاً |
| Se aprendemos uma coisa de "O Incrível Homem Sábio" | Open Subtitles | تعلمنا شيئاً مهماً من فيلم "الرجل المذهل العملاق" و"الجندب" |
| Ok, então aprendemos uma coisa. | Open Subtitles | حسناً ، اذاً لقد تعلمنا شيئاً لا "سكاي دايفن" لـ إريك #سكاي دايفنغ : |
| E se aprendemos alguma coisa com os filmes de terror, é que as pessoas que fazem sexo são torturadas e punidas e apanham infecções urinárias! | Open Subtitles | ولو تعلمنا شيئاً من أفلام الرعب هو أن الأشخاص التى تمارس الجنس هى التى تتعذب أو تعاقب ! |