"تعلم بالفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • já sabe
        
    • já sabes
        
    • já sabia
        
    • já soubesse
        
    • já saiba
        
    Provavelmente não, mas então já sabe que eu sou um bandido. Open Subtitles غالباً لا و لكنك تعلم بالفعل انني خارج عن القانون
    Uma célula da traqueia já sabe que é uma célula de traqueia. TED خلية القصبة الهوائية تعلم بالفعل انها خلية قصبة هوائية
    Não reagiu às fotos porque já sabe quem é o Tommy. Open Subtitles هى لم تستجب للصور . لإنها تعلم بالفعل من هو تومى , وهى لا تهتم
    Tu já sabes. Open Subtitles أنت تعلم بالفعل
    Parece que não está preocupado. Pelo jeito, você já sabia. Open Subtitles لا تبدو منزعجاً أتساءل إذا كنت تعلم بالفعل
    Ela nem as teria feito, a não ser que ela já soubesse que eu fui a primeira a chegar à cena. Open Subtitles ما كانت لتسأل تلك الأسئلة إلا إذا كانت تعلم بالفعل أنني الشخص الأول الذي تواجدت بمسرح الجريمة
    Olha, se isso é sobre a tua doença, talvez ela já saiba. Open Subtitles اسمع، إن كان للأمر علاقة بتشخيصك . فلربما هي تعلم بالفعل
    Bem, não tens de te preocupar com isso, porque ela já sabe. Open Subtitles ،حسناً، ليس عليك القلق بشأن ذلك لأنها تعلم بالفعل
    É psíquica, já sabe que estamos aqui. Open Subtitles إنها مثلنا، إنها تعلم بالفعل أننا هنا.
    Você já sabe o que aconteceu a seguir. Open Subtitles وأنت تعلم بالفعل ماذا حدث بعدها
    Mas já sabe o que vai dizer. Open Subtitles لكنّك تعلم بالفعل ماذا ستقول
    Isso era nos bons tempos. Ela já sabe. Open Subtitles لقد قال لها بالفعل (بون تومب) فإنها تعلم بالفعل
    Acho que já sabe. Open Subtitles أظنك تعلم بالفعل
    Sim... ela já sabe. Open Subtitles اجل هي تعلم بالفعل
    Tu já sabes. surpreendo-te, juro. Open Subtitles أنت تعلم بالفعل - سأفاجئك, أقسم بهذا -
    já sabes? Open Subtitles ... أنت بالفعل تعلم بالفعل ؟
    Ela já sabia da marca de caçador, da cura. Open Subtitles عندئذٍ، كانت تعلم بالفعل بعلامة الصيّاد والترياق
    Você já sabia. Open Subtitles كنت تعلم بالفعل.
    E se ela já soubesse que ele a andava a enganar, tivesse contratado um assassino a soldo, e tu e o Billy seriam o alibi dela? Open Subtitles وماذا إذا كانت تعلم بالفعل أنّه يخونها تستأجرقاتلاًمأجوراً، وأنت و (بيلي) كحجّة لبرائتها ؟
    A menos que já saiba que estamos aqui. Open Subtitles إلّا لو كانت تعلم بالفعل أننا هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more