| Estás a fazer batota. Joon, és tu que estás a fazer batota. | Open Subtitles | - أنت تغش جوون انا لا اغش أنتِ من تحاولين الغش |
| Fizeste batota! Disseste que não podias tocar. | Open Subtitles | أنت تغش قلت أنه يجب عليك ألا تستعمل اللمس |
| Nunca fez batota num exame na universidade, pois não, Jack? | Open Subtitles | انت لم تغش بامتحان الجامعه اليس كذلك جاك؟ ؟ بالنسبه لك لم تذهب الى الجامعة ابداً |
| Nem penses nisso. Não podes copiar a minha mente. | Open Subtitles | لا تفكر بالأمر أبدًا لن تغش بقراءة أفكاري. |
| Ela disse que se sentia culpada por ter aceitado o dinheiro, como se estivesse a enganar o modo de realizar os sonhos. | Open Subtitles | قالت بأنّها شعرت بالذنب لأخذ المال، مثل أنّها كانت تغش طريقها نحو أحلامها |
| Sabes, como, não brincas com as pessoas, sabes, e... e não enganas a tua mulher e tomas conta da tua família, sabes, admites quando estás errado. | Open Subtitles | كأنك لا تخادع الناس, ولا تغش زوجتك, وتعتني باسرتك وتعترف بأنك خطأ |
| Seu batoteiro de merda! | Open Subtitles | تغش ايها اللعين |
| Só nos seus sonhos! você está trapaceando de novo, certo? | Open Subtitles | في أحلامك أنك تغش مجدداً ، أليس كذلك ؟ |
| Ela fugiu porque tu estavas a fazer batota! | Open Subtitles | لا تحملني المسئولية .لم تكن لتخرج أبداً لو لم تكن تغش بالأمس |
| Ok, chega. Não sei como, mas ela está a fazer batota. | Open Subtitles | حسنا ، هذا يكفي لا أعرف كيف ، لكنها تغش |
| Ganhaste um julgamento sem batota. | Open Subtitles | ما فـعلته . . كسـبت محامكة لهـيئة المحلفين دون أن تغش |
| Se fores apanhado a fazer batota por estes lados, estás sujeito a que te aconteça algo assim. | Open Subtitles | إذا تم ضبطك وأنت تغش هنا أنت من المحتمل أن تحصل على ما تستحقه |
| Só estás chateado porque te estava a dar uma sova, por isso, agora estás a fazer batota. | Open Subtitles | انك غاضب بسبب انني ركلتك اذا الآن انت تغش |
| "Se tentares fazer batota, dizendo um paradoxo, no estilo: " 'Esta declaração é falsa' eu como o teu irmão e as criaturas". | TED | إذا حاولتَ أن تغش باستخدام إحدى المفارقات، مثل 'هذه الجملة خاطئة' فسوف آكل أخاك والمخلوقات أيضًا." |
| E nem sequer consigo ver como é que fazes batota. | Open Subtitles | و لا يمكننى حتى ملاحظة كيف تغش |
| Fecha os olhos,... e não faças batota... que eu estou-te a ver! | Open Subtitles | أغلق عينيك و لا تغش أنا أراقبك |
| Estão todos a tentar enganar-me. Estão a tentar fazer batota. | Open Subtitles | انتم جميعاً تحاولون ان تغشوني , أنت تغش |
| Estás bem? Se ela pensa que vai continuar a copiar por mim, está doida. | Open Subtitles | إذا كانت تظن أني سأسمح لها بأن تغش مني مرة أخرى فهي مجنونة |
| A Brittany está sempre a copiar os trabalhos de matemática. | Open Subtitles | بريتني دائما تغش منها باختبار الرياضيات الورقي |
| Não podemos enganar acerca de algo com que nunca nos comprometemos. | Open Subtitles | لايمكن أن تغش في شيء لم تتعهد به أبداً |
| Tu mentes, tu enganas, só pensas em ti. | Open Subtitles | أنت تكذب ، تغش ، أنت أنت تفكر في نفسك فقط ويحك يا رجل |
| Fizeste batota. És um batoteiro. | Open Subtitles | أنت تغش أنت غشاش |
| Estava trapaceando, isso que tava fazendo. | Open Subtitles | لقد كنت تغش هذا ما كنت تفعله |
| Pois, como dizem por aí - não mintas, não chibes, não enganes, não roubes, ou seja lá o que for. | Open Subtitles | ...نعم، هذا ما تقولونه لا تكذب ، لا تتخاذل لا تغش ، لا تسرق وهلوا ما جرّ |