| Por favor, não desligues. Não desligues o telefone. | Open Subtitles | أرجوك لا تغلقي الهاتف لا تغلقي الهاتف |
| Espera, não desligues. | Open Subtitles | انتظري، لا تغلقي الهاتف |
| Jess, não desligues. | Open Subtitles | جس ، لا تغلقي الهاتف |
| Senhora? Senhora, por favor, não faça isso. Não desligue o telefone. | Open Subtitles | سيدتي، أرجوك لا تفعلي هذا، لا تغلقي الهاتف في وجهي. |
| Pela sua resposta imagino que tenho 30 segundos... - antes de desligares o telefone. | Open Subtitles | من إجابتكِ أعتقد أنني أملك 30 ثانية قبل أن تغلقي الهاتف. |
| Não desligues. | Open Subtitles | لا تغلقي الهاتف |
| Não me desligues na cara, Olivia. | Open Subtitles | لا تغلقي الهاتف بوجهي، يا (أوليفيا) |
| Michelle, por favor, não desligues. | Open Subtitles | (ميشيل)، رجاءً لا تغلقي الهاتف. |
| Não, Hannah, por favor, não desligues. | Open Subtitles | لا , (هانا) أرجوكِ لا تغلقي الهاتف |
| - Escute... não desligue, só um momento. | Open Subtitles | إسمعي، لا تغلقي الهاتف لثانية واحدة، ثانية واحدة |
| Vamos descolar, precisamos que desligue o telemóvel. | Open Subtitles | في الواقع، سنقلع قريباً لذا نحتاج منك أن تغلقي الهاتف |
| Pela sua resposta imagino que tenho 30 segundos... - antes de desligares o telefone. | Open Subtitles | من إجابتكِ أعتقد أنني أملك 30 ثانية قبل أن تغلقي الهاتف. |
| Disse-te para não desligares o telefone, Jenny. Pára! | Open Subtitles | -{\an3\pos(320,268)}(وطلبت منكِ ألا تغلقي الهاتف بوجهي (جين |