"optimismo de fim de ano nos relatórios de lucros... | Open Subtitles | تفاؤل نهاية السنة ... في تقارير الأرباح الحديثة |
Quero que cada um de vós... leve uma destas... como um gesto de optimismo e boa vontade. | Open Subtitles | أريد أن أعطي كل منكم هذا الشيء كعربون تفاؤل ونية حسنة |
Tu nunca demonstraste optimismo. Nenhum optimismo. | Open Subtitles | يارجل، أيّها التعيس لم تظهر أيّ ذرة تفاؤل أبداً |
E, assim que estes elementos se juntem, estou bastante optimista de que conseguiremos erradicar a malária. | TED | وبالتالي إذا تمكنا من جمع كل هذه العناصر فكلي تفاؤل بأننا سنتمكن من القضاء على الملاريا |
claro que esses locais podem, por vezes, tornar-se violentos, mas, ao mesmo tempo, prefiro que os miúdos descarreguem ali a tensão que acumulam nas suas vidas que agridam outras pessoas sem nenhum fim optimista. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال فإنه يمكن أن تكون وحشية، ولكن في نفس الوقت، انا افضل تحميل الفتيان هناك التي تتراكم الإجهاد في حياتهم لمهاجمة الناس دون أي تفاؤل. |
Eu certamente sou muito otimista em relação ao futuro, e quero ver a Thorn tomando parte ativa nesta conquista. | Open Subtitles | هذه حقيقه بالتأكيد لدى تفاؤل هائل بالمستقبل و بالتأكيد أريد أن أرى لمؤسسة ثورن دورا رئيسيا فى تحقيقه |
um otimismo implacável, uma estranha mistura de humildade e de ousadia. | TED | تفاؤل لا هوادة فيه خليط غريب من التواضع والجرأة |
Como é que isso pode ser optimismo cego quando olho para ti no teu delicioso bem estar? | Open Subtitles | كيف يمكن لذلك أن يكون تفاؤل أعمى، عندما أراك إن ذلك ليس أعمى |
- Gostava de ainda ter o seu optimismo. | Open Subtitles | أن نتسبب في الكثير من الأضرار. -أتمني لو أنني مازل أملك تفاؤل مثل هذا. |
Não acho que seja uma máquina de optimismo. | Open Subtitles | إنني لا أظن أنك مجرد آلة تفاؤل |
Engano. Ilusão. Agradável optimismo... | Open Subtitles | هذا يُعَد ضلال ووهم، لكنّه تفاؤل منعش. |
E há optimismo, esperança e fé. | Open Subtitles | و هناك تفاؤل و أمل و إيمان |
- E há optimismo, esperança, fé. | Open Subtitles | و هناك تفاؤل و أمل و إيمان |
O que começou por ser um dia de esperança e optimismo para Ricky Bobby e para a sua equipa acabou sendo desapontante. | Open Subtitles | يا لها من بداية أمل و تفاؤل لـ(ريكي بوبي) و لفريقه أنتهى بهم الأمر بالحزن و خيبة الأمل |
Isso é optimismo ou determinação? | Open Subtitles | أهذا تفاؤل أم إصرار؟ |
- Estou? O optimismo de Jacob era um contraste notável para com o seu Nemésis. | Open Subtitles | تفاؤل (يعقوب) كان تمايزاً صارماً عن خصمه |
Um homem de eterno optimismo. | Open Subtitles | تفاؤل الإنسان الأزلي |
- Tentei ser um pouco mais optimista. | Open Subtitles | أم بعض السنين أحاول أن أكون أكثر تفاؤل |
Asseguro-lhes que a carreira de um Barba Azul não é lucrativa. Só alguém muito optimista se dedicaria a tal empreendimento. | Open Subtitles | ليست مربحة بأي حال من الأحوال. لوت؛i غ ؛شخصفقط مع تفاؤل غير مألوف... |
O Dr. Namid dá-lhe 20% de hipótese, e receio que ele esteja a ser optimista. | Open Subtitles | إنّ الطبيب (نميد) يقول بأنّ فرصة نجاته هي 20 بالمئة و أخشى بأنّ هذا مجرّد تفاؤل |
Consegues ser mais otimista e não estar sempre à espera do pior? | Open Subtitles | هل تظُني إن بإمكانك المحاولة بأن تكوني أكثر تفاؤل و ليس توقع السيء طوال الوقت؟ |
Vamos os dois. Não é costume seres tão otimista, Ryan. | Open Subtitles | يا له من تفاؤل غير معهود منك يا (رايان). |
Em cada um destes casos, um otimismo teimoso, realista e corajoso mas determinado não foi o resultado do sucesso. | TED | في كل هذه الأمثلة، ثمة تفاؤل واقعي ولكن بتصميم وعزيمة لم يكن نتيجة النجاح. |