| E se digo que o detesto, também não entende. | Open Subtitles | ولو قلت إننى أكرهك .. لن تفهمنى أيضاً |
| Não o viste? Eu não posso estar aqui, percebes? | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اتواجد هنا يا رجل هل تفهمنى ؟ |
| Nunca me mandes ter calma, estás a perceber? | Open Subtitles | لا تخبرنى أبداً أن أهداء هل تفهمنى ؟ |
| Viemos buscar as nossas, mas se não estiverem cá, arranjamos umas intelectuais e começamos de novo, Compreendes? | Open Subtitles | جئنا الى هنا ، لنأخذ عاهرتنا القديمة لكن أذا لم يكونوا هنا سنحصل على أولئك الأغبياء ونبتدئ معهم من جديد ، تفهمنى ؟ |
| Está a entender-me, Sr. Glass ? | Open Subtitles | هل تفهمنى جيدا؟ |
| Compreende-me, Sr. Wentz? | Open Subtitles | هل تفهمنى مستر وينتز ؟ |
| Não me entenda mal... enlouquecendo no bom sentido, porque durante a minha vida toda eu esperava por isso | Open Subtitles | لا تفهمنى غلط .. أنا أقصد بنية صادقة لقد حلمت بهذا اللقاء طوال حياتى |
| Se isso ocorrer, resistirás. Fiz-me entender? | Open Subtitles | اذا قعلوا ، ستأخذ على فالينشيا هل تفهمنى ؟ |
| Você me entende? | Open Subtitles | اما بالنسبه للفوضى الذى صنعتها فأنها جاءت اولاً ، هل تفهمنى |
| É ótimo conhecer uma mulher que me entende completamente. | Open Subtitles | العظيم هو تحدى المرأة التى تفهمنى تماماً |
| Só porque matou o Errol Cox pelo Estado. O Errol era um maluco, percebes? | Open Subtitles | لأنة يهرب المخدرات إلى الولاية الأن هو مريضاً نفسياً , هل تفهمنى ؟ |
| A missão está concluída, percebes? | Open Subtitles | المهمة إنتهت يا رامبو, هل تفهمنى ؟ |
| Terá de vir até cá para perceber. | Open Subtitles | يجب أن تكون هنا حتى تفهمنى |
| - Está a perceber? | Open Subtitles | ــ هل تفهمنى ؟ ــ نعم ؟ |
| Chan, serves-me há dez anos e ainda não me Compreendes? | Open Subtitles | تعرفنى من قبل 10 سنوات هل مازلت لم تفهمنى ؟ |
| Conto com uma perda de memória a sério. Compreendes? | Open Subtitles | انا اتوقع فقدان بعض الذاكرة , هل تفهمنى ؟ |
| Estás a entender-me, Will Dormer? | Open Subtitles | هل تفهمنى, يا ويل دورمر؟ |
| Compreende-me? | Open Subtitles | هل تفهمنى ؟ |
| Ray, vou dizer-te algo e não quero que me entenda mal. | Open Subtitles | راى , أريد ان أقول لك شيئاً ولكن لا أريدك ان تفهمنى بطريقة خاطئة |
| Por que não tenta entender? Eu não posso concordar com este casamento. | Open Subtitles | حاول أن تفهمنى لن أتزوج فيكى |
| Deve cumprir ordens do Dr Michaels somente. Compreende? | Open Subtitles | انت فقط سوف تستلم الأوامر من الدكتور مايكل هل تفهمنى ؟ |
| Acho que ela, eventualmente, vai-me compreender. | Open Subtitles | اكتشفت أنها سوف تفهمنى فى النهايه |
| Não vai conseguir safar-se. entendeu? | Open Subtitles | أنت فى طريقك لوضع يدك على رأسك ، هل تفهمنى ؟ |
| entendes? | Open Subtitles | انشط معهم - هل تفهمنى - |
| Acene com a cabeça. entende-me? | Open Subtitles | فقط أومىء برأسك هل تفهمنى ؟ |
| Os contatos são tudo, está entendendo? | Open Subtitles | الأمر برمّته هو الأسماء هل تفهمنى ؟ |
| - Na verdade, não. Tenta ao menos compreender-me. | Open Subtitles | حاول على الأقل أن تفهمنى |