| Eu acredito que os consegues liderar para a segurança. | Open Subtitles | أؤمن أنه يمكنك أن تقودهم إلى الآمان. |
| Tens de os liderar... Jakesully. | Open Subtitles | عليكَ أن تقودهم يا (جيك سولي). |
| - E daí que os deve liderar. | Open Subtitles | - إذاً، تقودهم - |
| E se fores muito bom, podes levá-los a uma armadilha. | Open Subtitles | وإن كنت جيد حقاً فتستيطع أن تقودهم لفخك الخاص |
| Estão a montar uma operação sob disfarce, que esperam levá-los até aos recipientes. | Open Subtitles | إنهم يقومون بعملية سرية يأملون أن تقودهم إلى العبوات |
| Tu tens de fazer isso. Tu tens de levá-los. | Open Subtitles | . يجب أن تفعلها . يجب أن تقودهم |
| Tens de liderar. | Open Subtitles | يجب أن تقودهم |
| Ou pode levá-los ao Freebo antes que eu chegue a ele. | Open Subtitles | "أو ربما تقودهم إلى "فريبو قبل أن أصل إليه |
| Você deve levá-los em servir o país e matar os invasores de uma vez por todas! | Open Subtitles | يجب ان تقودهم في خدمة البلاد و قتل المحتلون من الان و صاعدا! |
| Viaja com os escravos em direcção a Kolpos, pode estar a levá-los ao arco. | Open Subtitles | إنّها ترتحل صوب (كولبوس) مع العبيد، ربما تقودهم للقوس |