| Falei com ele hoje e disse-lhe... que um homem me tinha ligado. | Open Subtitles | تكلّمت معه في وقت سابق من هذا اليوم و أخبرته |
| - E Falei com ele todas as noites. - Pois falou. | Open Subtitles | وقد تكلّمت معه كلّ ليلة لقد فعلت يا أبي |
| - Falei com ele todas as noites até... - Até quando? | Open Subtitles | لقد تكلّمت معه كلّ ليلة حتى حتى عندما؟ |
| - Steve, Steve... Eu conversei com ele 1 milhão de vezes, eu e meu irmão nem estamos conversando. | Open Subtitles | تكلّمت معه مليون مرة أخّي وأنا لا نتكلّم |
| Sentir como ele, mas conversei com ele por meia hora antes de finalmente perguntar seu nome. | Open Subtitles | شعرت أنى معجبه به، تكلّمت معه نصف سّاعة قبل أن أسأله عن اسمه أخيراً |
| O Krycek Falou com ele. | Open Subtitles | تكلّمت معه. تكلّم الوكيل كريسيك معه. |
| Mas desde que Falou com ele, tive oportunidade de observar melhor os desenhos. | Open Subtitles | منذ تكلّمت معه عندي طولعهم بعناية أكثر. |
| Obrigada por falares com ele. | Open Subtitles | أشكركِ لأنّكِ تكلّمت معه |
| Não foi ele. Eu Falei com ele. Não... é da natureza dele. | Open Subtitles | لا، ليس هو، تكلّمت معه هذه ليست طبيعته |
| Já Falei com ele, ficou louco. | Open Subtitles | تكلّمت معه. هو جن. |
| Sim, Falei com ele. | Open Subtitles | نعم، تكلّمت معه. |
| Falei com ele até que ele concordou. | Open Subtitles | تكلّمت معه إلى أن وافق. |
| - Ainda não Falei com ele. | Open Subtitles | - أنا ما تكلّمت معه لحد الآن، |
| Eu conversei com ele 1 milhão de vezes. | Open Subtitles | لقد تكلّمت معه مليون مرة |
| Eu conversei com ele. | Open Subtitles | تكلّمت معه. |
| - Falou com ele? | Open Subtitles | هل تكلّمت معه ؟ |
| Você também Falou com ele, John. | Open Subtitles | تكلّمت معه أيضا، جون. |