"تكون أب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser pai
        
    • ser um pai
        
    Bem, se não podes ser o melhor pai do ano, porque não ser pai Natal? Open Subtitles حسناً إذا كنت لا تسطيع أن تكون أب طول العام لما لا تكون أب فى عيد الميلاد؟
    Quando a vejo, recordo a sensação de ser pai. Open Subtitles عندما أراكى, أتذكر ما هو الشعور عندما تكون أب
    Mas para ter uma filha de quinze anos, primeiro você tem que ser pai. Open Subtitles و لكن لكي يكون لديك فتاة .. يجب أن تكون أب قبل ذلك
    Mas talvez consigas ser um pai para ti mesmo. Open Subtitles لكن ربما تستطيع أن تكون أب نفسك الآن
    Queres ser um pai a sério de um filho a sério que vou mesmo ter? Open Subtitles هل ترغب في أن تكون أب حقيقي لطفل حقيقي الذي سيكون لدي حقاً؟
    Dizes que queres ser pai, mas achas que estás pronto? Open Subtitles تخبرني أنك تريد ان تكون أب . لكن هل انت حقاً مستعد؟
    Talvez não te dês conta disto até teres filhos, mas ser pai é muito difícil. Open Subtitles ربما لا تدرك هذا حتى يكون لديك أطفال ولكن ان تكون أب حقا صعب
    Quem sabe melhor que nós o que é ser pai? Open Subtitles من يعرف اكثر منا مامعنى ان تكون أب
    ser pai muito menos. Open Subtitles أن تكون أب لطفل بالتأكيد لايعني النضج
    Acha que se devia casar e ter filhos, em vez de querer ser pai dos dela. Open Subtitles تعتقدبأنكيجبأنتتزوجويكون لكأطفال... -بدلاً من أن تكون أب لأطفالها -أوه، أجل؟
    Nem sequer podes ser pai. Open Subtitles ولا حتى يمكنك ان تكون أب
    Então, porque queres ser pai? Open Subtitles إذا لماذا تريد أن تكون أب ؟
    E para ser pai.. você tem que.. Open Subtitles .. و لكي تكون أب يجب أن - نعم ..
    ser pai solteiro é fantástico. Open Subtitles ان تكون أب عازب . رائع
    Tiveste que ser pai, um herói. Open Subtitles كان عليك أن تكون أب ، بطل.
    Tiveste que ser pai, um herói. Open Subtitles كان عليك أن تكون أب ، بطل.
    Estou certo que ser pai solteiro é avassalador. Open Subtitles إنه شيء كبير بأن تكون أب عازب
    Tu querias ser um pai... Open Subtitles إنها لليلة إجازتها أردتَ أن تكون أب
    Mas eu realmente acho que vais ser um pai incrível, Sebastien. Open Subtitles لكن أعتقد حقاً أنك سوف (تكون أب رائعا يا (سيبستيان
    Deve ser um pai orgulhoso, Magnus. Open Subtitles يجب أن تكون أب فخور, ماغنوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more