| Porque é que se mudou para estas montanhas? | Open Subtitles | لماذا انتقلت ِللعيش هنا على تلك الجبال ؟ |
| Vamos subir estas montanhas e ele vai ser o único a descer com a barriga cheia. | Open Subtitles | ،نذهب جميعا إلى تلك الجبال و هو الوحيد الذي يعود وأنـت ستكون مطعــون |
| Repara que as montanhas vão de Leste a Oeste. | Open Subtitles | أنا أتذكر عندما خلق هذا الوادي كذلك تلك الجبال من الشرق الى الغرب |
| Não sei como é possivel... o rio correr por cima destas montanhas até ao mar do este. | Open Subtitles | لا استطيع ان افهم , كيف يمكن للنهر ان يطفو فوق تلك الجبال للبحر الغربي |
| Se viesse uma tempestade neste momento, uma grande tempestade, detrás daquelas montanhas, seria importante? | Open Subtitles | لو كان هناك عاصفة قادمة الآن عاصفة كبيرة من خلف تلك الجبال هل كان ذلك سيهم؟ |
| Por que estás sempre a levá-la para aquelas montanhas? | Open Subtitles | لماذا تأخذها دائماً لتتسلّق تلك الجبال اللعينة ؟ |
| Por favor, não me leves para lá, não para essas montanhas. | Open Subtitles | أرجوك لاتذهب بي الى هناك ليس الى تلك الجبال |
| Estão a pegar nessas montanhas e a empurrá-las para o mar. | TED | فهي أساساً تحملُ تلك الجبال وتدفعُ بها تجاه البحر. |
| Senhora, lá em cima naquelas montanhas... há um povo inteiro que perdeu tudo. | Open Subtitles | أعلى تلك الجبال هناك يستقر جميع الأشخاص الذين فقدوا كل شيء |
| Está a dizer que tenho de calcorrear estas montanhas, com forte resistência, só para você fazer mais brilharete que o Monty? | Open Subtitles | هل تخبرنى أننى تكبدت عناء ... الوصول إلى تلك الجبال ضد مقاومة عنيفة ؟ ... |
| estas montanhas podem enlouquecer um homem. | Open Subtitles | تلك الجبال تجعل الرجل مجنونا نوعا ما |
| - estas montanhas! | Open Subtitles | - تلك الجبال ستسمعنا |
| Porque estão as montanhas a olhar fixamente para mim? | Open Subtitles | لماذا تحملق تلك الجبال في وجهي؟ |
| Já que subir as montanhas é suicídio? | Open Subtitles | كأن تسلق تلك الجبال يعتبر كالإنتحار |
| A lenda diz que algures debaixo destas montanhas existe um portal entre o céu e o inferno. | Open Subtitles | *.وفقاً للأسطورة، في مكاناً ما أسفل تلك الجبال* *.هناك |
| Conheço cada centímetro daquelas montanhas. Deixa-me ver o que ele está a tramar. | Open Subtitles | أعرف كلّ بوصة مِنْ تلك الجبال دعيني أتسلّل وأتحرَّ نواياه |
| Há cem pessoas por detrás daquelas montanhas; | Open Subtitles | ... هناك 100شخص وراء تلك الجبال |
| aquelas montanhas são perigosas. Podias perder o exército. | Open Subtitles | ان تلك الجبال غادرة من الممكن ان تفقد جيشك بالكامل |
| Suba aquelas montanhas e tragam-nos todos mortos ou vivos. | Open Subtitles | لذلك اصعد فوق تلك الجبال و اقبض على هؤلاء الرجال احياء او اموات |
| Tem de contornar essas montanhas. | Open Subtitles | عليك ان تذهب فوق تلك الجبال |
| É difícil falar contigo nessas montanhas. | Open Subtitles | يا إلهي , من الصعب جداً الوصول إليك بين كل تلك الجبال |
| Após cinco meses a dormir naquelas montanhas, uma presença poderosa retorna. | Open Subtitles | ..بعد 5 أشهر من النوم في حضن تلك الجبال يعود للمنطقة حضور قوي |