"تمارين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • treino
        
    • ensaio
        
    • treinos
        
    • Pilates
        
    • aula
        
    • ioga
        
    • ensaios
        
    • ensaiar
        
    • ginástica
        
    • abdominais
        
    • aulas
        
    • praticar
        
    • flexão
        
    • exercício de
        
    • uns exercícios
        
    Eu dominei todos os testes de treino que fiz, por isso, não precisamos das tuas coisas em segunda mão. Open Subtitles اصبح الأول في كل تمارين الاختبارات التي اؤديها اذن لا نحتاج مساعدتك اتعلمين ماذا هذا جيد جداً
    Mas reparei que, depois de cada treino carregado de suor, sentia uma grande melhoria de humor e um grande impulso de energia. TED ولكنني لاحظت أنّه بعد كل جلسة تمارين متعبة قمت بها، تملّكني مزاجٌ رائع وتعززت طاقتي.
    O meu contacto tem ensaio, da banda. Open Subtitles لدى ممولي تمارين انه في فرقة موسيقية يا رجل
    Temos administrado treinos de ativação a dezenas de milhares de pessoas de várias origens tanto cegas como com visão, em quase 40 países. TED لقد قدمنا تمارين تنشيط لعشرات الآلاف من الأشخاص العمي والمبصرين من جميع الخلفيات في ما يقارب 40 دولة.
    Pilates, ioga, abdominais de 90 segundos. Open Subtitles اللياقة البدنية، اليوجا، 90ثانية تمارين ضغط.
    Pratiquei "kickbox", dança, ioga e aula de "step". Foi muito difícil no início. TED ذهبت إلى حصص الكيك بوكسينغ، الرقص، اليوغا، تمارين العتبة، وفي البداية كانت شاقة فعلاً،
    Deixou-me um recado, há problemas com os ensaios... Open Subtitles لقد علقت في الأوبرا. تمارين أو أمر كهذا.
    As competidoras estavam a ensaiar um número. Open Subtitles كانت المتسابقات يجرين تمارين للعرض
    Ou uma cela com janela, talvez um jardim e aparelhos de ginástica. Open Subtitles أو غرفة مع إطلالة ،مكان ما مع ساحة فناء معدات تمارين
    Vou fazer umas flexões, uns abdominais. Vou voltar um espectáculo! Open Subtitles سأقوم ببعض تمارين الضغط بعدها سأعود وأنا ممشوق الجسم
    Os médicos recomendam exercício várias vezes por semana, fazendo uma atividade aeróbica e um treino de força. TED ينصح الأطباء بالتمارين عدة مرات في الأسبوع، بممارسة كلٍّ من تمارين الآيروبيك والقوة.
    É preciso um fim-de-semana de treino para ter o distintivo. Open Subtitles يتطلب تمارين صارمة بكامل إجازة الأسبوع للحصول على شارة الشرطة هذه
    Meu, estas tarefas são mais duras do que um treino de basebol. Open Subtitles تلك الاعمال كانت اصعب من تمارين البيسبول
    O meu cão Rex segue-me sempre para o meu treino de futebol. Open Subtitles كلبي ريكس يتبعني الى تمارين كرة القدم طوال الوقت
    Mãe, as horas! Tenho ensaio às 15:00. Open Subtitles أوه، امي، الوقت لدي تمارين غناء عند الثالثة
    Devíamos ir lá na mesma, está desligado por causa do ensaio de dança. Open Subtitles يجدر بنا الذهاب هناك على أي حال هاتف ربما مغلق بسبب تمارين الرقص
    Que aconteceu? Caíste mal nos treinos da claque? Open Subtitles ما الذي حدث أصطدام سيىء أثناء تمارين التشجيع ؟
    Precisas de dormir em condições, de uma dieta, um pouco de óleo de linhaça, talvez um pouco de Pilates. Open Subtitles تحتاج سريراَ حقيقياَ حمية ريجيم حقيقية بعض زيوت الكتان وربما تمارين الإطالة
    Pelo menos não te abandonei na primeira aula de Lamaze. Open Subtitles على الأقل لم أتركك في أول يوم من صفوف تمارين الولادة
    Mas os exercícios de respiração como os que se realizam no ioga relaxam os músculos que comprimem essas vias respiratórias e melhoram a difusão do oxigénio. TED لكن تمارين التنفس كتلك الموجودة في اليوجا تُرخي العضلات التي تضيق تلك الممرات وتحسن انتشار الأكسجين.
    Eu fundei o grupo, e agora querem expulsar-me só porque faltei oito ensaios seguidos? Open Subtitles ,أنا أنشأت الفرقة وهم فقط سطردوني لأنني فَوَّتُ ثمانية تمارين متسلسلة؟
    Temos que ensaiar! Apenas... anda cá. Open Subtitles لدينا تمارين أداء تعالي إلى هنا
    Há um vídeo de exercícios de ginástica aeróbica de “wok-throwing” TED هناك فيديو لجمباز تمارين رمي المقالي انتشر بسرعة.
    Não é como aquela máquina eletrónica de abdominais onde, por 15 minutos por mês, ficamos com abdominais aos quadradinhos. TED انها ليست كمثل آلة تدريب عضلات المعدة حيث يمكنك ان تاخذ تمارين لمدة 15 دقيقة فتحصل على عضلات معدة مميزة
    As manhãs na sua clínica começavam com aulas de exercício ao som de música e as crianças faziam teatro aos domingos à tarde. TED يبدأ صباحهم في العيادة بحصة تمارين مصاحبة للموسيقى، وينظم الأطفال مسرحيات في ظهر كل يوم أحد.
    Eles querem a praticar para a defesa... de ataques químicos. Open Subtitles تمارين الدفاع المدني مرة ً أخرى هجوم كيماوي اهربي
    Deixa-me mostrar-te uma flexão em diamante. Open Subtitles دعيني أريكِ تمارين الضغط.
    Escuta, vamos fazer o exercício de interpretação como fizemos no WC, fixe? Open Subtitles ماذا إقترفت؟ سأخبرك أمراً لنقم بالقليل مِن تمارين التمثيل كما فعلنا بمرحاض المطعم سابقاً
    Escuta, se te queres sentir completa... há uns exercícios que eu faço no trabalho com os rapazes... Open Subtitles اسمعي، إن أردت أن تشعري بأنك مكتملة هناك تمارين أقوم بها في العمل مع الشباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more