"تمتد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estende-se
        
    • se estende
        
    • estendem-se
        
    • têm
        
    • estendendo-se
        
    • As
        
    • império
        
    • se estendem
        
    Não pode ser uma tempestade. estende-se por todo o horizonte. Open Subtitles لا يعقل أن تكون عاصفة فهي تمتد عبر الأفق
    A imensidão do Árctico estende-se por toda a parte. Open Subtitles بريةٌ قطبيةٌ شمالية رحبة تمتد في سائر الأرجاء
    Nesta cidade que se estende ao longo de cem quilómetros, o número de carros é quase equivalente ao número de habitantes. Open Subtitles في هذه المدينة التي تمتد على مساحة مئة ألف كيلو متر مربع عدد السيارات الموجودة فيها يزاهي عدد سكانها
    Só precisamos de sair da cidade, ir ao deserto, e, de algum modo, encontrá-la num vasto deserto que se estende por milhares e milhares de quilómetros. Open Subtitles يجب أن نخرج من المدينة ونصل إلى الصحراء , ثم بطريقة ما نجدها في أراضي مقفرة شاسعة وواسعة التي تمتد للآلاف وآلاف الأميال
    Elevando-se quase 3 km do fundo do mar, As dorsais estendem-se por 45 000 km, a maior cordilheira da Terra. Open Subtitles بارتفاع ميلين تقريبا من قاع المحيط تمتد لأكثر من 28 ألف ميل إنها اكبر سلسلة جبال على الكوكب
    As sequoias têm uma superfície enorme que se estende para o alto porque são propensas a fazer uma coisa chamada reiteração. TED لدى السكويات منطقة سطحية هائلة تمتد لأعلى نحو الفضاء لأن لديها ميلا إلى القيام بما يسمى بالتكرار.
    Com sua linha de trincheiras estendendo-se do Canal da Mancha até a Suíça. Open Subtitles بخطوط الخنادق التي تمتد من القنال الإنجليزي حتى سويسرا
    No início do século XX, o império Britânico era uma enorme potência em dois terços do globo. Open Subtitles عند مطلع القرن كانت القوة البريطانية هي الأقوى في العالم وكانت الإمبراطورية البريطانية تمتد لتغطي ثلثي العالم.
    Na costa da Irlanda do Norte, um amplo planalto de lajes e colunas de basalto, chamado a Calçada do Gigante, estende-se até ao oceano. TED على ساحل شمال أيرلندا هناك هضبةٌ واسعةٌ من ألواح وأعمدة البازلت تسمى جسر العمالقة تمتد للمحيط.
    A sua narrativa estende-se durante 30 anos da sua vida, saltando para trás e para a frente no tempo, para especular sobre os segredos da família e sobre profundos mistérios. TED تمتد روايته خلال 30 سنة من حياته، قفز إلى الأمام وإلى الخلف للتكهن بأسرار الأسرة وألغاز عميقة الجذور.
    A cidade de San Angeles estende-se daqui até L.A. Open Subtitles مدينة سان أنجليليس تمتد من هنا إلى لوس أنجيليس
    Esta queda de água estende-se por quase 2 km, o que a torna na maior cortina de água a cair do mundo. Open Subtitles تمتد هذه الشلالات الى كيلومترين اثنين تقريباً جاعلة منها اكبر مساقط مياه في العالم
    É uma segunda rede de vasos, paralela, que se estende por todo o corpo. TED هذه هي شبكة الأوعية الموازية التي تمتد عبر الجسم.
    O conglomerado de Bohai em volta de Pequim, o delta do Rio Iansequião em volta de Xangai e o delta do Rio das Pérolas, que se estende de Hong Kong até ao norte de Cantão. TED حافة بوهاي حول بكين، دلتا نهر اليانغتسي حول شنغهاي ودلتا نهر البيرل، تمتد من هونغ كونغ في الشمال إلى قوانغتشو.
    Esta é uma área bem fora do Parque Nacional, que se estende por todas estas várias terras degradadas. TED هذه هي منطقة خارج المنتزه الوطني، تمتد في جميع ومختلف هذه الأراضي المتدهورة.
    As colinas de areia estendem-se até 100 quilómetros para norte. Open Subtitles التلال الرملية تمتد حتى مائة ميل شمالاً على الأقل
    As fracturas estendem-se pela sutura coronária, - maxilar e processo zigomático. Open Subtitles تمتد الكسور على طول الدرز الإكليلي، والناتئان الوجني والفكي العلوي.
    Mãos estendem-se para ti, mas não conseguem alcançar-te. Open Subtitles ، الأيدى تمتد لك لكنهم لا يستطيعون الوصول إليك
    As pessoas têm de poder manifestar os seus sentimentos. Open Subtitles وأنت على حق لكن الناس ينبغي ان يكون لديهم غرفة تمتد لمشاعرهم
    As membranas no nariz humano têm o tamanho de um selo. Open Subtitles الأغشية في انف الانسان تمتد بمقدار طابع بريدي
    Éramos agora um império móvel, estendendo-se a centenas de milhas da Grécia. Open Subtitles -فغدونا امبراطورية متجولة تمتد على مساحة ألاف الاميال وصولا الى اليونان
    Pastagens de erva vermelha, estendendo-se bem para lá das encostas do Monte Perdition. Open Subtitles المراعي والعشب الأحمر تمتد بعيدا في أنحاء منحدرات جبل الهلاك
    deserto a perder de vista em todas As direcções. Open Subtitles صحراء شاسعة خاوية تمتد لأميال في كل إتجاه.
    Os novos modelos que se estendem por largos periodo de tempo são difíceis. O aquecimento global é um óptimo exemplo. TED النماذج الجديدة التي تمتد لفترات طويلة هي صعبة. الاحترار العالمي مثال رائع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more