| * Se me deitar apenas aqui * | Open Subtitles | " لو تمددت هنا وحسب " ابتعدواعنالطريق! " لو تمددت هنا وحسب " |
| * Se me deitar apenas aqui * | Open Subtitles | -الربع الأعلى يبدو سليماً - إذا تمددت هنا " " -أريد هذا القماش على صدرها |
| Muito bem. Estou só a fazer uns alongamentos. É sempre bom fazê-los antes de um duelo. | Open Subtitles | حسنآ لقد تمددت قليلآ قبل خوض المبارزة |
| Fizeste alongamentos? | Open Subtitles | هل تمددت ؟ |
| Deitou-se, cruzou os braços e morreu. | Open Subtitles | حسنا أنظر هناك لقد تمددت وطوت ذرعيها وماتت |
| Reparem nas reviravoltas interessantes dos vários ramos que se expandiram ao longo dos tempos. | Open Subtitles | لاحظ اللفات والدورانات فى العديد من الفروع تمددت عبر الأزمان |
| * Se me deitar aqui * | Open Subtitles | " لو تمددت هنا " ابتعدواعنالطريق! ... |
| * Se me deitar aqui * | Open Subtitles | " إذا تمددت هنا " |
| * Se me deitar apenas aqui * | Open Subtitles | " إذا تمددت هنا وحسب " |
| * Se me deitar aqui * | Open Subtitles | " إذا تمددت هنا " |
| * Se me deitar apenas aqui * | Open Subtitles | " إذا تمددت هنا وحسب " |
| Está a dormir há mais de uma hora. Deitou-se e adormeceu. | Open Subtitles | إنها تنام منذ أكثر من ساعة فقط تمددت ونامت |
| Os pulmões do bebé expandiram. Já podemos... | Open Subtitles | لقد تمددت رئة الطفل سنتمكن من... |