| Só pode ser um castigo que possa ser executado neste salão! | Open Subtitles | القواعد هي أنك تعطي عقوبة يمكن تنفيذها في الحجرة فقط |
| Outro plano executado perfeitamente. Para os dragões, pessoal! | Open Subtitles | ليست خطة أخرى يتم تنفيذها بإتقان الجميع إلى التنانين |
| Mas não quero fazer promessas que não posso cumprir. | Open Subtitles | لكن لا استطيع قطع وعود لا استطيع تنفيذها |
| Esta manobra será tão rápida que não conseguimos usar "feedback" de posição para corrigir o movimento durante a execução. | TED | ستحدث هذه المناورة بسرعة هائلة لدرجة أنه لا يمكننا استخدام التغذية الرجعية للموقع لتصحيح الحركة أثناء تنفيذها. |
| Nós sabemos que a Presidente tem um plano de contingência, mas não significa que ela vai executá-lo. | Open Subtitles | حسنٌ، نعرف أن للرئيسة خطة للطوارئ ولكن هذا لا يعني أنها عاقدة العزم على تنفيذها |
| O plano que tens tantado executar desde a oitava classe. | Open Subtitles | الخطة التي كنت تحاول عدم تنفيذها من المرحلة الثانوية |
| Se o expuserem, será executado pelo senado. | Open Subtitles | إذا كانت فضحه, إلا انه سوف يتم تنفيذها من قبل مجلس الشيوخ, |
| Entendam que, com a tentativa falhada de matar o Hitler, o von König será executado assim que o encontrarem. | Open Subtitles | عليك أن تفهم، مع محاولة فاشلة لاغتيال هتلر، سيتم تنفيذها فون كونيغ لحظة العثور عليه. |
| Vocês não decidem quem será executado. | Open Subtitles | أنت عين وأبوس]؛ ر يقرر من ينبغي تنفيذها. |
| "Uma mau plano executado violentamente hoje, é melhor do que um grande plano amanhã." | Open Subtitles | "مهما كانت ستنفذ الخطه بشكل سيئ اليوم فهي افضل من تنفيذها غداً" |
| Eles recebem uma mensagem visual em 2D, mas a tarefa que precisam de cumprir é a 3D. | TED | إنهم يحصلون على تغذية راجعة بصرية ثنائية الأبعاد، ولكن المهمة التي يتوجب عليهم تنفيذها هي ثلاثية الأبعاد. |
| Ou deveria ter-se negado a fazê-las cumprir e ter-se tornado um traidor? | Open Subtitles | أم كان يجب عليه أن يرفض تنفيذها فيصبح خائناً؟ |
| O meu pai deu-me uma simples tarefa e eu não a consegui cumprir. | Open Subtitles | أبي أعطاني مهمة بسيطة و لم أستطع تنفيذها |
| Mas a execução de ontem, não foi violenta, foi... | Open Subtitles | كان هنالك عنف، لكن تنفيذها لم يكن عنيفاً |
| Sim. Brilhante em sua concepção, ousado em sua execução. | Open Subtitles | نعم خطة ذكية في وضعها وساحقة في تنفيذها |
| Desde o início que era o plano certo. A execução não convence. | Open Subtitles | -كانت الخطة الأصلح بداية، ولكن تنفيذها فشل |
| Mas uma coisa é criar um plano. Outra totalmente diferente é executá-lo. | Open Subtitles | ولكن وضع الخطط أسهل بكثير من تنفيذها. |
| - mas duvido que conseguisse executá-lo. | Open Subtitles | لكن أشك بقدرتي على تنفيذها ... |
| Temos de executá-lo. | Open Subtitles | نحتاج إلى تنفيذها |
| Ensina-me todas as partes mais subtis e como as executar na perfeição. | TED | كان يعلمني كل التفصيلات الصغيرة، وكيفية تنفيذها بشكل مثالي. |
| Sim, mas não tivemos a oportunidade de o executar. | Open Subtitles | أجل، لكن لم تسنح لنا فرصة تنفيذها |