| Se juntarmos um director executivo à equipa, esta torna-se muito melhor. | TED | إذا وضعت مديراً تنفيذياً. على رأس الفريق، يتحسن أداؤهم بصورة ملحوظة. |
| Lembro-me de quando era um jovem executivo na empresa. | Open Subtitles | -أتذكر عندما كنت مديراً تنفيذياً شاباً لهذه الشركة |
| Encontra-me esse cão. Quero que seja vice-presidente executivo. | Open Subtitles | ابحث عن هذا الكلب، أريد أن أعيّنه نائباً تنفيذياً لي. |
| é com grande tristeza, e ainda com maior revolta, que esta noite assinei uma ordem executiva, iniciando uma quarentena militar, na cidade de Nova Iorque. | Open Subtitles | هذا امر بحزن كبير و بتصميم أكبر الليلة وقعت أمراً تنفيذياً لإصدار عمل عسكري في مدينة نيويورك |
| Vou emitir uma ordem executiva para a prisão imediata do Bauer. | Open Subtitles | كارين)، سأصدر أمراً تنفيذياً) (لإيقاف وإلقاء القبض على (جاك باور |
| Nessa medida, vou aprovar um despacho executivo que estipula que, a partir de hoje, qualquer pessoa que interfira com o nascimento de uma criança, seja a mãe, | Open Subtitles | لذا فقد أصدرت أمراً تنفيذياً , من اليوم فصاعداً .. أي شخص يتطلع إلى معارضة إنجاب طفل |
| Tu vais para a escola, e então vais crescer e tornar-te num doutor, ou num advogado ou num executivo de negócios. | Open Subtitles | وستكبر وتصبح طبيباً أو محامياً أو مدير أعمال تنفيذياً |
| Não tenho esse direito, mesmo que fosse um grande executivo. | Open Subtitles | انا لا املك ذلك الحق حتى لو كنت مديراً تنفيذياً كبيراً |
| Disseste que estavam a seguir um executivo que conheceram? | Open Subtitles | قلتِ إنهم كانوا يستهدفون مديراً تنفيذياً لشركة مواد تجميل التقيتِ به؟ |
| Quero que ele seja o meu vice-presidente executivo. | Open Subtitles | أريد أن أعيّنه نائباً تنفيذياً لي. |
| Agora, posso convencer um executivo. | Open Subtitles | يمكنني أن أبهر مديراً تنفيذياً |
| Eles escolheram o George como Secretário executivo para tomar o lugar do seu pai. | Open Subtitles | لقد عيّنوا (جورج) هنا مساعداً تنفيذياً ليأخذ مكان أبيه |
| O Dan é executivo do serviço de hóspedes VIP. | Open Subtitles | يعمل (دان) مديراً تنفيذياً لخدمة كبار رجال الأعمال الضيوف |
| um intocável Director executivo? | Open Subtitles | أيكون... رئيساً تنفيذياً لا يمكن مسّه؟ |
| Bom momento para tomar uma decisão de executivo, Sam. | Open Subtitles | توقيت رائع لتعطي قراراً تنفيذياً (سام) |
| Mas vou emitir uma ordem executiva para uma ação militar. | Open Subtitles | لكنني سأصدر أمراً تنفيذياً بتحرّك الجيش |
| Eu desobedeci a uma ordem executiva. | Open Subtitles | لقد عصيت أمراً تنفيذياً |
| Por isso vou dar uma ordem executiva que impõe o recolher obrigatório de todos os cidadãos na área metropolitana de LA. | Open Subtitles | لذا فقد أعطيت أمراً تنفيذياً بفرض حظر التجول على كل المدنيين في منطقة (لوس أنجلوس)، وضواحيها |
| É o que precisámos. Bem, tomei uma decisão executiva. | Open Subtitles | -حسناً لقد إتخذت قراراً تنفيذياً |
| A presidente emitiu uma ordem executiva colocando-me no comando da pesquisa. | Open Subtitles | لقد أصدرت الرئيسة (تايلور) أمراً تنفيذياً يقضي بوضعي في موقع المسؤولية في عملية البحث من الآن فصاعدا |