| Desculpa Aaron, já podes ter a tua mulher de volta | Open Subtitles | أَنا آسفُ،هارون، أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ زوجتِكَ. أنا فقط |
| As emoções podem ter um efeito importante na percepção. | Open Subtitles | العواطف يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ مهمةَ التأثير على الفهمِ. |
| O lugar está desocupado. Pode ter quantos assistentes quiser. | Open Subtitles | فرص العمل مفتوحة أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ كُلّ النوّاب اللذين تُريدُهم. |
| Pensou que ia poder ter férias de verão. | Open Subtitles | فكّرَك يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ عطلة صيفية مِنْ. |
| Tu poderias ter a mente dele e eu o corpo. | Open Subtitles | أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ رأيه، وأنا يُمكنُ أَنْ آخذَ جسمُه. |
| Podes ter uma coisa de um sítio qualquer. | Open Subtitles | أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ أيّ شئَ مِنْ أي مكان. |
| Agora, podes ter esta coisa de volta quando quiseres... | Open Subtitles | الآن أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ هذا ظهرِ الشيءِ أيّ وقت تُريدُ. |
| - Podias ter conseguido. - Podia. | Open Subtitles | أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ المضروب ذلك الموقّتِ |
| Podem ter o Poder das Três de volta. | Open Subtitles | أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ قوَّة ثلاثة ظهرِ. |
| E só querias a única coisa que não podias ter. | Open Subtitles | كَانَ الشيءَ الواحد بأنّك لَمْ يَكنْ ممكناً أَنْ تَأخُذَ. هو لَيسَ عيبَي. |
| Podes ter a tua vida de volta. | Open Subtitles | أنت هو وأنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ ظهراً حياتِكَ. |
| Deixa de me magoar, porque não me podes ter, Christian. | Open Subtitles | توقّفْ عن إيذائي لأن أنت لا يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ ني، مسيحي. |
| Bem, podes-me ter se me mostrares a carta. | Open Subtitles | حَسناً، أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ ني إذا تُشوّفُني الرسالةَ. |
| Se não podes ter sexo, tens o sexo das outras pessoas - real ou imaginário. | Open Subtitles | إذا أنت لا يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ جنساً، عِنْدَكَ جنس الناسِ الآخرينِ — حقيقي أَو مُتَخَيّل. |
| O segredo para o mantém afastado é... ter-se muitos chapéus em casa, e não ter nenhum como preferido. | Open Subtitles | السِرّ لإبْعاد أنت يَجِبُ أَنْ تَأخُذَ الكثير قبعاتِ أخرى في البيت، ولا يُصبحَ ملحق جداً لأنْ أيّ منهم. |
| ter dito a verdade. | Open Subtitles | أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ أخبرتْني الحقيقةَ : |
| Se quiseres também podes ter este toque. | Open Subtitles | أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ تلك نغمةِ الجرس، أيضاً. |
| Tudo bem, você pode ter sua pessoa. | Open Subtitles | الموافقة، أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ جسمَكَ. |
| Mas não se pode ter pena e ganhar. | Open Subtitles | لَكنَّك لا يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ عطفاً وفوزَ. |
| Não pode ter o seu próprio programa? | Open Subtitles | أنت لا يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ معرضَكَ الخاصَ؟ |
| Podes ficar com todo, depois de nos indicares o caminho. | Open Subtitles | أنت يُمكنُك أَنْ تَأخُذَ كلّه بعد أن تخبرُنا الطريقَ |