| Não olhes a minha lista, pois há lá muitos que não tens. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ إلى قائمتِي، لأن هناك الكثير على هناك بأنّك ما عِنْدَكَ. |
| Não me olhes assim, Sherry, por favor, está bem? | Open Subtitles | لا تَنْظرْ إليه أَحْبُّ ذلك، الشيري، رجاءً، كُلّ الحقّ؟ |
| Não me olhes assim, Sherry, por favor, está bem? | Open Subtitles | في مختبرِ الجريمةَ. لا تَنْظرْ إليه أَحْبُّ ذلك، الشيري، رجاءً، حَسَناً؟ |
| Não olhe para o batedor. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ إليه ضارب الكرة، إِهْتِمام راميِ الكرة. |
| Vamos. Nao olhe para ele. Temos autorizaçao para filmar aqui. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ إليه، إننا أفضل للتصوير هنا. |
| Não olhem agora, mas estamos a ser seguidos. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ الآن، لكن نحن نُتْلَى. |
| Faz o que fizeres, não olhes para baixo! | Open Subtitles | مهما أنت تَعمَلُ، لا تَنْظرْ أسفل. |
| Não olhes para cima Não olhes para baixo. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ للأعلى. لا تَنْظرْ أسفل. |
| Não olhes para cima Não olhes para baixo. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ للأعلى. لا تَنْظرْ أسفل. |
| Não olhes para cima Não olhes para baixo. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ للأعلى. لا إنظرْ أسفل. |
| Não olhes para mim assim. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ لي ذلك الطريقِ، موافقة؟ |
| Não olhes para mim assim! | Open Subtitles | لا تَنْظرْ لي كدة |
| Não olhes para trás e não fujas. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ للوراء، ولا ترْكضُ |
| Não olhes se vais ficar mal disposta. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ إذا هو سَيُمرضُك. |
| Pronto, não olhes para a mamã. | Open Subtitles | حَسَناً، لا تَنْظرْ إلى مومي. |
| Nem sequer olhes para mim. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ لي حتى. |
| Não olhes para baixo. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ أسفل. |
| Não importa o que aconteça, não olhe nos olhos dele | Open Subtitles | مهما، لا تَنْظرْ في عيونِه |
| Não me olhe assim. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ لي مثل ذلك. |
| Não olhe para ela. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ إليها. |
| Não olhem para ela! | Open Subtitles | لا تَنْظرْ مباشرة إليه. |
| Não olhem. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ. |